* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
zwischen zwei Dingen befindlich
zwischen zwei Dingen befind-
zwischen zwei Streitende treten
lich промежуточный
z w i s c h e n zwei E n t s c h l u s s e n schwanken
разнимать две спорящих стороны, разнимать спорщиков
zwischen zwei Stuhlen sitzen
сидеть между двух стульев
Zwischen zwei Ubeln muss man immer das geringere wahlen.
колебаться в выборе решения
zwischen schwanken zwei Extremen
находиться перед мучительным выбором одного из двух проти воположных / крайних решений, колебаться в выборе одного из двух противоречивых решений, выбирать / делать выбор между двумя крайностями, находиться перед трудным выбором
zwischen zwei Feuer geraten
Из двух зол нужно / приходит ся всегда выбирать меньшее.
zwischen zwei und drei Uhr
в третьем часу, между двумя и тремя часами
zwischen zwei Zeitpunkten
между началом и концом
попасть / угодить между двух огней, оказаться между моло¬ том и наковальней, быть между Сциллой и Харибдой