* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Пословицы и поговорки
Не говори «гоп», пока не пере¬ прыгнешь. Catching is before hanging. // There is many aslip between the cup and the lip. Не дав слова, крепись, а дав слово, держись. Be slow to promise and quick to perform. Не зная броду, не суйся в воду. Cross the stream where it is shallowest. // Look before you leap. Не ломись в открытые ворота. Never try to prove what nobody doubts. Не место красит человека, а че ловек место. It isn't the places that grace the men, but men the places. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Never put off till tomorrow what you can do today. // There is no time like the present. Не ошибается тот, кто ничего не делает. He is lifeless that is faultless. // He that never climbed, never fell. Не плюй в колодец (пригодится воды напиться). Don't muddy the water, you may have to drink it. // Let every man praise the bridge he goes over. Не по хорошему/хорошу мил, а по милу хорош. Beauty lies in lover's eyes. // Beauty is in the eye of the beholder. Не работа старит/сушит, а забота. It's not the work that kills, it's worry. // Care killed the cat. Не родись красивой, а родись счастливой. Better be born lucky than rich. Не рой яму другому (сам в нее попадешь). Curses like chickens come home to roost. // He that mischief hatches, mischief catches.
Не ставь все на одну карту. Don't put all your eggs in one basket. Не суйся не в свое дело. Sweep before your own door. Не так страшен черт, как его ма¬ люют. The devil is not as black as he is painted. Не учи ученого. Never offer to teach fish to swim. // Don't teach a dog to bark. Не царское это дело. Eagles don't catch flies. Невелика потеря. Better lost than found. Нет дыма без огня. There is no smoke without fire. Нет розы без шипов. There is no rose without a thorn. Нет худа без добра. There is no great loss without some small gain. Ничто не ново под луной. There is no new thing under the sun. Ночью все кошки серы. All cats are grey in the dark. Нужда заставит. // Беды мучат всему научат. Needs must (when the devil drives).
О
О присутствующих не говорят. Present company excepted. Обед узнают по кушанью, а ум по слушанию. The proof of the pudding is in the eating. Обещанного три года ждут. Jam tomorrow. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду. Once bitten, twice shy. // A burnt child dreads the fire. Овчинка выделки не стоит. The game is not worth the candle.
271