* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
у семи нянек дитя без глазу
rubbing my nose in it. W I know I made a mistake, but you don't have to rub it in.
тьма кромешная // хоть глаз выколи be as black as pitch
тянуть кота за хвост // мям¬ лить (запинаться) hem and haw (v folk)
W It was pouring with rain, and the night was as black as pitch.
тьма людей/народу (all) the world and his wife
W Stop hemming and hawing around. I want an answer. W The man was a poor lecturer because he hemmed and hawed too much.
тянуть резину/время // волынить drag one's heelsIfeet (Am)
W It's a huge outdoor concert I imagine the world and his wife will be there.
тюряга the slammer (n)
W I f convicted, he'll be facing up to 20 years in the slammer.
тягомотина a shaggy dog story
W The city employees said the mayor had promised to raise their pay, but was now dragging his feet. W The children wanted to watch television, and dragged their feet when their mother told them to go to bed.
W My grandad insists on telling these shaggy dog stories which nobody finds funny except him.
тяжело на сердце/душе а heavy heartIwith a heavy heart
У
у всех на виду in the public eye (adv)
W They had very heavy hearts as they went to the funeral. W It was with heavy hearts that they said goodbye.
тяжелый человек a tough customer
W I w o u l d n ' t want to be famous. You live your life in the public eye. Y o u get no privacy whatsoever. I t would drive me mad.
у всех на устах on everyone's lips
W If Mr Jack Evans phones, give me the call. He's a tough customer and I ' d like to deal with him personally.
тянуть жребий draw lots
W And the question that's on everyone's lips at the moment is, will he have to resign over the scandal?
у семи нянек дитя без глазу too many cooks (spoil the broth)
W This time I was not alone and we drew lots as to who would have to sleep by the wall.
т я н у т ь к а р м а н // д е н ь г и не держатся burn a hole in smb's pocket
W The money the little girl received as a birthday present was burning a hole in her pocket.
W The newsletter is a jumble of different styles and topics - too many cooks, I reckon. W There were so many people working on the same project, no one knew what anyone else was doing. I think it was a case of too many cooks.
243