* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
согревать душу
W When the guard turned away, the two prisoners made a run for it.
со своим уставом в чужой мо¬ настырь не ходят when in Rome (do as the Romans do)
friend's house. W You'll have to mind your p's and q's when you meet your girlfriend's mother for the first time.
собраться с мыслями collect/gather one's wits (lit)
W I don't drink wine when I'm at home but on holiday, well, when in Rome...
собака на сене a dog in the manger
W By the time I had collected my wits to reply, she had put the phone down. W Sitting down in one of the chairs I attempted to gather my wits and decide what I should do.
собственной персоной in the flesh // as large as life
W Don't be such a dog in the manger - you didn't want to play that record until I asked to borrow it from you!
собаку съесть на ч-л be an old hand at
W I couldn't believe it, but there she was, in the flesh. W I went to the party and there was John, as large as life.
совать нос в чужие дела poke/stick one's nose in/into (inf derog) // nose in/into (inf)
W Of course I can make you an apple pie. I'm an old hand at making pies. W He's an old hand at playing poker, so y o u ' l l probably lose i f you play with him.
«собачий вальс» // «чижикпыжик» chopsticks (n)
W Geff claimed he could play the piano but all that Christine remembered him performing was a poor version of 'chopsticks' at a Christmas party.
собачий холод brass monkey weather (inf)
W He is always poking his nose into my affairs. W I don't want our neighbour nosing into our affairs, so keep quiet about our plans. W He always sticks his nose in other people's business.
совсем другое дело a whole new ball game // another cup of tea
W It's brass monkey weather outside.
собачья жизнь a dog's life
W I've got so many problems, it's a dog's life.
соблюдать церемонии mind one's P's and Q's/p's and q's
W We'd done a lot of climbing in Scotland, but the Himalayas were a whole new ball game. W I wasn't talking about Jeremy, I meant his brother. - A h , Rodney's way of doing business is quite another cup of tea.
согревать душу warm the cockles of smb's heart
W I expect you to mind your P's and Q's when you are at your
W It warmed the cockles of my heart to see my native country again after so many years abroad.
227