* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
повернуться спиной к к-л
walked through the ward with a group of student doctors at his heels.
по сарафанному радио (услы шать) // «одна баба сказала» hear smth on/over/through the grapevine
W Don't ask me anything about football - it's not up my street at all. W I've got a little job here, which should be right up your street.
«побить все рекорды» // это уж чересчур take the biscuit // take the cake (Am)
W This isn't official but I did hear through the grapevine that he is leaving.
по стенке размазать wipe the floor (up) with (inf)
W You say that to me one more time, and I'll wipe the floor up with you.
по сусекам поскрести scrape (the bottom of) the barrel
W His latest piece of impertinence really takes the biscuit! W That advertising slogan really took the cake. W What a mess they made of the concert - that takes the cake!
побоище/потасовка // свалка (драка) a rough-and-tumble (n)
W In the last days of the Third Reich, the German home guard was forced to scrape the barrel and recruit even children and old men.
по уши /по горло в ч-л // погряз нуть в делах up to one's eyes/ears in smth
W Ice-hockey is a sport for those who can take a bit of rough-and-tumble. W There was a rough-and-tumble on the street last night between some soldiers and sailors.
поверить басням/россказням swallow (v inf)
W She is up to her eyes in schoolwork just at the moment - the exams are next week. W They are up to their ears in business before Christmas.
по ходу дела / по обстоятель¬ ствам / по ситуации (действо¬ вать) follow one's nose // play it by ear
W D i d they actually swallow what he told them?
поверить на слово take smb's word for it
W I wasn't informed that the party had been cancelled, but I ' l l take your word for it.
повернуть время вспять put the clock back
W As far as recruitment is concerned, I tend to follow my nose. I meet someone for an informal interview and see if I like them. W He was surprised when he was called to his employer's office, but decided to remain calm and play it by ear.
по ч-л части (согласно инте¬ ресам) be up smb's street
W One of the teachers wanted to bring back beating as a punishment in the school, but the others said that would be putting the clock back 30 years.
повернуться спиной к к-л/ч-л turn one's back on smb/smth
W These people are appealing to our government to help them. We can't just turn our backs on
167