* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
повеса
them. W He turned his back on religion when his baby daughter died.
повеса // ловелас a Jack the Lad (old-fash inf)
called Bob a bad name, so they went back of the school and had it out. Joe got a bloody nose and Bob got a black eye.
погрязнуть (в рутине) get/be (stuck) in a groove/in a rut
W Three children with three different women? Well, he always was a bit of a Jack the Lad.
повздорить fall out with
W They fell out with each other over what type of car to buy. W When did you last fall out with your husband?
повидать жизнь // знать что почем // тертый калач have been around (inf)
W We never do anything exciting any more - we seem to be stuck in a groove. W In the last few years I've got into a rut - I need to apply for a more challenging job.
под большим вопросом a question mark (hanging) over
W Ask Sally about how the government works. She's been around. W This strategy won't fool Bill; he's been around.
поворот на 180° // повернуть на 180° (резко изменить пла ны, мнение, решение) do a flip-flop (Am) // do an aboutface (Am) // do a U-turn
W There's a question mark (hanging) over the future of the tennis club. W A question mark hangs over the future of the whole project.
под влиянием минуты / под настроение on the spur of the moment
W Without a warning, the government did a flip-flop on taxation. W We expected Dad to do a flip-flop concerning our vacation plans. W Both papers did an about-face and published a condemnation of his actions. W The board did an about-face on acquiring more land. W The government is about to do a U-turn over its plans to freeze child benefit.
поговорить начистоту // выяс¬ нять отношения have smth out/have it out (with smb) (Am)
W They decided to go on holiday on the spur of the moment. W It was something I bought on the spur of the moment and I've regretted it ever since.
под горку (о зрелом возрасте) // с ярмарки (о зрелом возрасте) be over the hill (adj inf)
W It's true some people regard you as probably over the hill at 50.
под горячую руку in the heat of the moment
W In the heat of the moment, he vowed revenge on his attackers, but later realized this would be unwise.
под градусом // под шафе (на¬ питься) under the influence // feel no pain (Am inf) / be feeling no pain
W It's time you had the whole matter out with Ruth. Just tell each other the truth. W Joe
168
W Were you serious last night about wanting a baby or was it