* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
железный
железный (о сильном, вынос¬ ливом человеке) be as hard as nails
жесткий (авторитарный, дес¬ потичный) heavy-handed (adj)
W The soldier was as hard as nails. W It's amazing! Sally works so hard but she never complains! She's just as hard as nails.
желтая/бульварная пресса the yellow press
W His heavy-handed style of management is extremely unpopular.
жесткий как подошва/подметка be as tough as old boots / as shoe leather (Am)
W The film reports of the Hong Kong and French disasters were in the worst traditions of the yellow press.
ж е л т о р о т ы й птенец // зеле¬ ный (неопытный) be green as grass // a green-horn/ greenhorn (n)
W The stake I had was as tough as old boots.
жесткий/строгий (о правилах, законах) hard-and-fast (adj)
W My brother's a joiner and he said, "You don't want to be a bricklayer." I was still green as grass so I said, "Oh well, I'll be a painter then". W Isobel was only sixteen and still a greenhorn when she arrived in San Francisco.
желтый дом/психушка a loony-bin/loony bin // a nut¬ house/nut house
W There are no hard-and-fast rules about the use of hyphens in English. W The rule isn't hard-and-fast but we expect you to obey it anyway.
жив-здоров // жив курилка be alive and kicking
W I had a letter from Rod. He's still very much alive and kicking, working on a farm.
ж и в о г о м е с т а не о с т а в и т ь (избить) // избить до полу¬ смерти beat s m b to within an inch of smb's life // knock the stuffing out of smb (Am) // beat the (living) daylights out of smb (inf)
W The gunman was declared insane by the court and sent to a high-security nut house. W Depression drove him to the loony bin.
жемчужина the jewel in the crown
W The island of Tresco, with its beautiful tropical gardens, is the jewel in the crown of the Scilly Isles.
жердь (о высоком человеке) // телеграфный столб (о высо¬ ком человеке) a beanpole (n inf)
W She was beaten to within an inch of her life on a back street in London. W Bob knocked the stuffing out of that bully. W Steve beat the daylights out of him with a hefty length of bike chain.
животики надорвать // лопнуть/ умереть от смеха/со смеху split one's sides (laughing)
W A t six feet six inches, Chris is a real beanpole.
68
W We nearly split our sides laughing watching Paul trying to give the rabbit a bath. W Farid split his sides laughing