* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
вамп
вамп // роковая женщина a man-eater (n inf)
W She had a reputation as a maneater.
вбить клин drive a wedge between smb
вверх ногами upside-down (adj or adv)
W I could tell he was only pretending to read, because his book was upside-down.
вверх тормашками/вверх дном (перевернуться) turn turtle (v)
W This is a clear attempt to drive a wedge between the USA and its western allies.
вбить себе в голову take it into one's head
W We lost all our diving gear when the boat turned turtle just off the shore.
ввести в заблуждение lead astray (v)
W He's taken it into his head that everybody hates him.
в б и т ь / в д о л б и т ь в голову // втемяшить drum in/into // get smth into smb's head // hammer smth home
W The police were led astray by false information from one of the witnesses.
ввести в курс дела put smb in the picture // show the ropes
W Such expectations are drummed into every growing child. W The speaker tried to drum in his point, but the crowd were not listening. W I can't get it into his head that he will never be an artist. W I tried to hammer home to Ann the fact that she would have to get a job.
вваливаться без приглаше¬ ния crash the gate
W The director, who had been away for a week, didn't know about the new contract, so we put her in the picture. W The new secretary started today so I spent most of the morning showing her the ropes.
ввязываться/влезать во ч-л jump in with both feet
W Three boys tried to crash the gate at our party but we didn't let them in.
ввернуть/вставить словечко // встрять в разговор g e t a w o r d in e d g e w i s e / edgeways
W Take time to think things over before you make a decision, don't jump straight in with both feet.
в д а л б л и в а т ь / в б и в а т ь в го¬ лову rub in/into
W She couldn't get a word in edgeways - those two kept shouting at each other.
вверх дном/тормашками topsy-turvy (adj inf)
W The lesson of this sad story should be well rubbed in. W Parents often try to rub into their children how much they owe to them.
вдвойне приятно be the icing on the cake
W He went out leaving the house all topsy-turvy. W The room was all topsy-turvy.
26
W The film's doing really well, and this award is the icing on the cake. W To ride for one's