* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
вести нечестную игру
country is the ultimate accolade. To be in a winning team is the icing on the cake.
ведьмин час (полночь) the witching hour
вертеться/путаться под но¬ гами be/get under smb's feet // get in/ into smb's hair (inf)
W It's time I was in bed - it's already past the witching hour.
«великие и ужасные» // силь¬ ные мира сего the great and the good (humor)
W The move toward a more democratic state will not be universally welcomed by the great and the good.
великий комбинатор // прохин¬ дей // пройдоха a smooth operator
W The children have been under my feet all morning so I haven't been able to get any work done. W Harry usually keeps the kids occupied so they don't get in my hair while I ' m cooking. W The children kept getting in my hair yesterday, and I couldn't finish my work.
верхушка айсберга the tip of the iceberg
W Don't agree to let Joe look after your finances. He's a smooth operator and you may not realize what his real intentions are until it's too late.
веревки вить twist smb round one's little finger
W He couldn't pay me back this week, but that's just the tip of the iceberg - he owes everyone money.
«веселенькая» перспектива (upon.) fate worse than death (humor)
W She can twist her father round her little finger and she always gets her way.
верняк (бесспорная кандида¬ тура на выборах) a shoo-in (n)
W When you're 16, an evening at home with your parents is a fate worse than death.
вести двойную игру (обманы¬ вать) double-cross (v)
W I f you double-cross me again, I ' l l kill you.
вести л и п о в ы е счета/двой¬ ную бухгалтерию cook the books
W Putin's popularity and steely control is so strong that most observers expect that the candidate he supports would be a shoo-in.
вертеть как хотеть lead smb by the nose
W Jane was sent to j a i l for cooking the books of her mother's store.
вести неравный бой fight a losing battle
W She leads her husband by the nose.
вертеться на языке be on the tip of one's tongue
W The medical profession is still fighting a losing battle against cancer.
вести нечестную игру play dirty (inf)
W Her name is on the tip of my tongue. W I know this, no, no, don't tell me, it's on the tip of my tongue.
W He loses his temper from time to time, but he never plays dirty.
27