* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
856 ПАВ — — ПАВ 856 клане же отъ Павла нёкотораго Самосатянина (дахилшомо'). Георг. Ам. (Увар.) 302. шдариста и, и съеуды, и порты, и комонми, и паво локами, и • ВСАКИМИ дарми. т. ж. 6659 г. Помчаша ПАВдиганв — то же что павликиане: — £ё" павьлигане. Ефр. герм. 258. Г Х А В Л О В О д ъ г а н и к — книга изъ числа ложныхъ (отъ Апост. завов.): — Павлове дёяше лжею складено. Сказ. О книг, истин, и ложн. (Калайд. 209). ПАВЛОВО ОБАВЛЕНИК. — книга изъ числ а ложныхъ (отъ Апост. запов.): — Павлово обавлете. Сказ, о книг, истин, и ложн. (Калайд. 209). ПАВОВОКЪ — родъ судна съ мелкой осадкой: — Или что еси пограбилъ, или что у людей поймано, ты или твои бояръ или людей пограбили и павозки, бояръ ти и людей и слугъ попущати; а что грабежь, или что съ людей поймано, и изъ лодеи и исъ павозковъ товаръ поиманъ, то ти все отъдати и твоимъ бояромъ по исправё. Дог. гр. Дм. Ив. 1375 г. А животовъ и това р а . . . 40 павозковъ свезе во Тферь, иныя павозки потопоша въ рёцё съ товароиъ. Новг. IV л. 6954 г. Два павозка ходятъ у нихъ на Бёлоозеро по рыбу. Жал. гр. в. к. Ив. Нас. Троицк. Серг. мон. 1465 г. — См. ПАЙЗОКЪ. — покровъ, пелена:—Цоставлкноу бывъшу пред црвнъши двьрми стольну и вьрхоу кго паво лоцё простъртё. Уст. мон. XII в. Въ часъ же 4 дне ключари поставляютъ близъ архангела Михаила на площади два налоя съ наволоками. Сказ, дгъйств. чин. 1627 г. (Др. Рос. В. 8. 127). — покрывало, одежда: — Паволока бъ Вавилонскаа ПАВОЛОКА (тетсХо; ?)v Вофилыую?). Ioc. Флав. Б. Iyd. V. 5. 4. — покрышка, переплете книги (?): — Аще сътяжиши книгы, не оукраси ихъ паволокою ( = 2 - й пер. не оукраси повлакоу). Никон. Нанд. сл. 36. — дорогая ткань: — ВходАще же Русь в (г)радъ, да не вмёють волости купити паволоке лише по н* золот нике. Дог. Игор. 945 г. Ти тогда взимають С насе О цену свою,гакоже оуставлено есть преже: в" паволоцё за чалддине. т. ж. Тогда Володимеръ повелё метати людеме кунами же, и скорой, и паволокы. 1ак. Бор. Гл. 146. Приде Шдеге ке Киеву, несА паволокы. л7ов. вр. л. 6415 г. (по Ип. сп.). Црь Леишъ послы Ру— скыга почтиве дарми, золото и паволоками. т. ж. 6420 г. Тако же и ке Печенёгоме посла паволоки и злато много, от. ж. 6452 г. (по Давр. сп.). Дасть ей даре1 многи, злато и сребро, паволоки и съеуды различнеш и СОпусти ю, нареке ю дещерью собё. т. ж. — 6453 г. Стославе же, величагасА, показа име (Нёмцамъ) батьство свок; иши же, видёвше бещисленое множьство, злато, и сребро, и паволокы, и рёша: се ни ве что же ксть, се бо лежить мертво, сего суть кметье луче, мужи бо СА допщють И болше сего. т. ж. 6583 г. Ты же облачишисА и ходиши ве паволоцё и ве коунахе. Сбор. Троиц. XII в. Т е богато на земли живдше, ве багерё и ве паволоцё хожаше. т . ж. 2. Повелё Володимере, рёжючи паволокы, орници, бёль, розметати народу. Ип. л. 6623 г. Дарми многыми красный дёвкы Половецкыя, а ее ними злато и паво локы и драгыя оксамиты. Сл. плк. Игор. Паволока испрещренна (чит. испещрена) многими шелки, красно лице являете. Сл. Дан. Зат. Везле ксмь былъ въ коробьгахъ дары, паволокы и овощь. Новг. I л. 6736 г. Иньдитья золотомъ шита вся, а другаа паволокы' бёлчатое. Хлпбн. л. 6796 г. — Подъ именемъ наво локъ разумелись доропя ткани, purpuras — порфиры, парчи, багры и т. п. У Чехове в е древности p a w l a k a по глоссаме Mater verborum X I I в. значило zoraentum, а по переводу Библш — byssus, paludamentum; у Полякове pawioka означало порфиру, напр.: namiot jego b y i z pawiok, wyszywany ztotem = ex purpura et auro intexto (Юдив. X 2 1 ) ; ani w pawiocie odzieniu krdlewskim Die chodzil = nee induebatur purpura (Мак. 1. VIII. 14).—Паволоки ве древнее время вывозились изе Византш; онё были для Русскихе такиме важнымъ товаромъ, что ими определялась цённость другихе товарове, напр. цённость рабове: оуставлено есть преже в* паволоцё за чалАдине (Дог. Июр. 945 г.). Очевидно, что здёсь паволока принята въ смыслё штуки матерш, какъ это было и на западё: dedit no bis tres purpuras albas de quibus factae sunt casula, dalmatica, tunica et pallium ad patenam (Ducange. III. 529); а что рабы и плённыебыли оцёняемы штуками тканей, этому подтвердительный примёръ находится въ 'IuTopicc auvropLo; naTpiapxa НикиФора, гдё подъ 768 годомъ занесено извёсйе о выкупё за шелковыя • одежды (втор""»? 'ихатмис apist<|/a[jLevo;) около двухъ тысячь пятисотъ плённыхъ хриепанъ (Niceph. Бон. изд. стр. 86). — Ср. Лит. pavalkas — покровъ. Чеш. pawlaka: A kdyz panny delati chtechu, kterej со ten den ciniti dadechu: pawlaka se dostaniese, a t u pawlaku za obycej cinies e . . . Pawlaka jest kniezecie odenie a jinemu j i e lze nenie. Wyb. liter. Cesk. 391. — См. П О В О Л О К А , П О ВЛАКА. НАВОЛОКЪ — заливной, поемный лугъ; участокъ зем ли: — Се купи... два жеребья и съ сёнными паво локы и се бобровыми ловищи. Новг. купч. XIV—ХУв. — Ср. НАВОЛОКЪ. 21. ПАВОЛОЧИТЪШ — сшитый изе паволоки: — Паволочитое зголовье соломы наткано. Сл. Дан. Зат. Ишиите пре паволочиты. Пов. вр. л. 6415 г. (по Ип. сп.) (Цдре вастьлане перине паволочите1хе. Сбор. Троиц. XII в. Сл. бог. и Лаз. Прежнш же святители служаху за завёсою паволочиток», повёсивше катапетазму (по др. сп. поволочитою). Сказ. св. Соф. — привязка, петля для привязывашя пред мета ке рукё: — Бё бо у него (у Мстислава) топоре с паворозою на руцё. Сузд. л. 6724 г. (по Ак. сп.). — Ср. совр. пав о розе—снуроке, вдёваемый ве отвер гло кошелька для открыли и закрыпя его (Ак.). — ПАВОРОЗА См. ПОВОРЙЗА, ПОВОРОЗЪ, ПОВРАЗЪ.