
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
585 Prfllflug — T u t z e n 5SC тория, пробное поле; пробный стэнл, отделение длп испытания. Priilliflue т. пробный, испыта тельный полет (авио). — lainре /. контрольная лампа. —schaltung /. соединение, схе ма включения для испытания, для пробы (эл.). —spannung /. пробное напря жение (эл.). Prufung /. испытание, проба, экзамен, проверка. Priiiungelibefund гл. результат (протокол) исследования, испы тания, освидетельствования. —berlclit т. отчет об испытании. —vогзсhгIIten pi, правила ис пытания, пробы. —zeugnls п. свидетельство, удо стоверение о произведенном ис пытании. Prtigel m/кругляк, дубина. —weg т. дорога, устланная кругляками; гать. PS=Pierdestorbo /. лошадиная сила. PSe=effektlve PS эффективная, действительная лошадиная сила. PSh=>Stunden PS лошадиная си ла в час. PSI=lndIzierte PS индикаторпал лошадиная сила. P t = P l a t i n u m химический знак платины. Puddeleleen л . пудлинговое же лезо. Puddeln л . пудлинговапие. Pudereleb п. сито для распреде ления эмалировочного порошка. Puffer т. буфер <> кавракт; уравнительное приспособление. —wlrkung /. уравнительное дей ствие. —zusatzmaschlne /. уравнитель ный бустер (ал.). Pullman-Limousine /. четырех местный автомобиль с внутрен ним управлением и поперечной перегородкой внутри. Pttlpe /. твердый отброс картофелыю-крахмального производстпа, пульпа. Pulsation /. пульсация, биение. pulslerend пульсирующий, про изводящий биения, меняющийся в некоторых пределах. Pult п. пюпитр, полка. —dach л . односкатная крыша. —feuening /. отражательная печь, печь с обратным пламенем; топка с обратной тягой <• яруспан топка (керам.). Pulver п. порошок ^ порох. pulverfOrmlg порошкообраэпый. pulverlsleren, pulvern измель чать, превращать в порошок. Pumbe m . шлифованный круг нэ огнеупорной глины для уста новки обжигаемой посуды <> ша мотная подстилка для установки в капсюлю обжигаемого фарфора. Pumpe /. насос. pumpen качать насосом, выка чивать. Pompenlllleferung f, подача (про изводительность) насоса. — etlefel т . цилиндр насоса. — eumpf т . по достой пое поме щение для сосуна насоса. —werk, Pump werk п. насосная станция. Pumpf m . часть меховой шкур¬ ки от крестца до хвоста (кож.). Pungemuhle /. крупнораэмольпая (груборазмольная) мельница. P u n k t т. точка <> типографский пункт 0,876 мм. —abblldung /. изображение, про екция точки. —abscblag m . падение на пунк ты —aufschlag т . , —stelgerung /. повышение па пункты. punktformlg точно образный, то чечный. Punktllklpper т. точечная опора. —ecbwelBung /.точечнаясварка. Punktur /. шпенек графейки, пунктира (тип.). - o f f m i n g /. прорез графейки; отверстие в бруске печатного пресса (шил.). Punze f. пунсон ( т и п . ) . purgleren очищать, осветлять. P1ir»e /. ведро. РйМ л . соляные натеки, обра зующиеся от проникания влаж ной соли в скважины корзин при ее отечке. Ptitte /. небольшая шахта, за кладываемая над зинкперком. Piittenwehr /. перемычка эинк верка, устроенная в главном штре ке (горн.). Ptt t tlng«i pi. путинс-вапты(^рск.). — band n . auf dem Mars марсовые ваит-путинсы (морск.). — bolz»*n m . вант-путинс-болт. —elsen pi. вант-путнсы. —elsen pi. der Parduns валтпутинсы у фордунов и бакшта гов. Putz m . наряд <• намет, шту катурка, обмазка, отделка, putz en чистить. Putz en m . шишка, бобышка. (тип.).