
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
325 Рейнеке» 326 прочие клички животгых тоже немец в формы феодального общества X I V — кие (т.-е., вероятт о, заимствованы из X V в. в.; мир населен хвщг нками и нем. народной традиции), а „Изегр; м", жертвами; Лев —своекорыстный, глу как ходячая кличка волка, упоминается пый и вероломный деспот; В о л к в М " Д уже во Франции в 1112 г., т о можно ведь — грубые, жестокие, алчные ба заключить, ч т о и имя Р. гораздо роны. Сам Р. — сложная фигура: с старше X I I в. Однако, старая народная одной стороны, он тоже феодал, владе традиция до этого времени не засви лец замка Малепортуз (фр. Maupertuis — детельствована. Сюжеты рассказов о «скверная дыра"), но менее «ильный, Р. — б.ч. книжного происхождения, как чем его противники, вынужденный показывает хотя бы экзотическая фи действовать хитростью и интригой; с гура Льва — царя зверей. Многие взяты д р у г о й , сто — ханжа, прикрывающийся из т. н. эзоповских басен, т.-е. из их маской учености п благочестия, живая латинских переработок, приписывае сатира на лицемерных клириков. Вы мых т о Авиану (см. I , llfc/20), то Ро- пады против духовенства есть во всех мулу; иные варианты встречаются уже вариантах о Р., но эта тенденция не в древнейших восточных памятниках является главенствующей (см. X X X V I I , (напр., в „Панчатантье", см.). Что взято 363). Во франц. „Романе" симпатии непосредственно из нем. фольклора — автора всецело на стороне угнетенных: определить невозможно. Первая средне он сочувствует Лису в его борьбе с вековая обработка, басня о „Льве в грубыми насильниками, но заставляет Лисице", приписывается Павлу Диа его нередко терпеть позор и поражение кону (см. X X X , 768), в о , вероятно, воз при столкновениях со слабыми, как-то: никла в ТХ в.; прибавки к эзоповской с петухом, улиткой, котом и синицей. основе у ж е содержат ряд черт, свой Напротив, в нем. поэме сказались ж е ственных позднейшим сказаниям о Р. стокие нравы X V в. Р. доминирует над В X в. т о т же сюжет (больной Лев) всеми: короля с королевой он обвел обработан в духе клюнийской идеоло вокруг пальца, врагов разорил и и з у гии в поэме „Ecbasis cuiusdam captivi* вечил, волчицу обесчестил, с малым (см. X I V , 244); интересно отметить, что зверьем и птицами расправился поу каролингского п с э т а (IX в.) про свойски и...и за это вознесен и в о з тивник Лиса (Медведь) — вероломный величен. Не знаешь, чего здесь больше: царедворец, а в „Ecbasis" ( X в.) — э т о горечи или злорадства? Наглость и хит уже феодал, и борьба между Волком р о с т ь побеждают мир. Но, м. б., так в Лисой идет из-?.а обладания зам и нужно? Поэма кончается советом ком. — Затем следует вышеупомянутый всегда стремиться к мудрости. Уже „lsegrimus", а к X I I и ХШ в.в. отно 1-е изд. 1498 г. было снабжено поу сится франц. „Роман о Лисе'* (.Roman чительной (т. н. католической) глоссой. de Renart", см. XLV, ч. 1,450/51), меха В 15ь9 г. она заменяется протестант ническое соединение отдельных рас ской глоссой, стремящейся направить сказов о приключениях Лнса (т.н. жало сатиры против папистов; обе „ветви"). Эти рассказы были так попу глоссы выдержаны в д у х е литературы лярны, что „renard" стало нарицатель эпохи реформации, т.-е. достаточно ным именем лисы, вытеснив прежнее плоски н беевкуены. К 1752 г. отно „goupil" (volj.il — от лат. vulpis). По сится прозаический перевод Готшеда. франц. „Роману" эльзасский шпильман В 1793 г. Гете переложил „РейнекеHeinrich der Glichezaere ок. 1]80 г. написал Лиса" на гексаметры,пользуясь нижне „Гибель Изегрима" (ср. X I V , 248). Из немецким оригиналом и переводом франц. же версии возникла нидер Готшеда. Искусное сочетание средне ландская поэма Ввллема „Van den Vos векового, античного и классического Reinaerde" ( Х Ш в.); в X I V в. эта поэма стиля придает этой поэме о с о б у ю переделана в „Reinaeits Historie", — а живость и разнообразив г о сравнению Гвнрек ф. Алькмар разделил ее на с тяжеловатым языком и утомитель 4 главы и снабдил поучительным толко ными двустишиями подлинвгк%а также ванием (см. X X X , 183). Самая знамени с приглаженным в духе X V I I I в. стилем тая нижне-нем. переделка „Reijnke Готшрда. Б. Ярхо. de .Vos" (см. X I V , 259) появилась в Ш 8 г. Рейнеке (Relnecke\ Карл, нем. компо и представляет связный эпос, в который зитор, музык. педагог и пианист (1S21вплетены отдельные эпизоды в виде 1907). Как композитор — он был чрез реминисценций 'этот прием использо вычайно плодовит, ему принадлежат: ван уже в ,.Ecbasts"). В центре — борьба опера „Король Манфред", три комиче Лиса с заклял ым врагом Йзегриыом. ских оперы, музыка к „Вильгельму Отношения между зверями облечены Теллю", три симфонии, масса форте1136-1*