
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
572 ~ élevée повышенная (большая) скорость ~ d'emballement (moteurs de traction) повышенное число оборотов (тяговых двигателей), разносная скорость (двигателя) ~ d'enraillement скорость наезда ~ d'entrée скорость въезда, входная скорость ~ d'équilibre установившаяся скорость ~ de fin de démarrage rhéostatique скорость выхода на автоматическую характеристику ~ finale конечная скорость ~ de freinage initiale скорость в начале торможения ~ entre les gares перегонная скорость ~ horaire скорость часового режима, часовая скорость ~ hypercritique сверхкритическая скорость ~ initiale начальная скорость ~ d'inscription en courbe скорость при вписывании в кривую ~ instantanée мгновенная скорость ~ de lancement скорость отталкивания ~ de levage скорость подъёма ~ limite ограничение по скорости, допустимая скорость ~ ~ d'adhérence totale предельная скорость, обеспечивающая максимальное сцепление; (sur une section de ligne) предел скорости (максимально допускаемая скорость) на отдельном участке ~ linéaire линейная скорость ~ de livraison скорость выхода ~ de marche (техническая) скорость движения (хода), эксплуатационная (маршрутная) скорость (пассажирских поездов), участковая скорость (грузовых поездов) ~ de marche d'accostage скорость движения при соударении (для сцепления) ~ ~ admissible допустимая участковая скорость ~ ~ critique критическая скорость движения, критическая ходовая скорость ~ ~ libre максимально допустимая скорость ~ ~ permise допустимая участковая скорость ~ ~ à vue скорость при следовании с осторожностью (с готовностью к немедленной остановке) ~ maximale максимальная скорость движения ~ ~ régulière регулярная максимальная скорость движения поездов ~ maximum конструкционная скорость (единицы подвижного состава), максимальная скорость ~ minimum минимальная скорость ~ du moteur число оборотов двигателя ~ du mouvement скорость движения ~ moyenne средняя скорость движения ~ ~ entre arrêts средняя (техническая, среднеходовая) скорость движения, средняя скорость между остановками ~ ~ de marche маршрутная скорость ~ nette de marche техническая скорость ~ nominale номинальная скорость; (d'un moteur thermique) номинальная скорость, скорость номинального режима теплового двигателя ~ ~ d'une pompe rotative ou d'une turbinepompe номинальная скорость ротационного насоса (турбонасоса) ~ normale нормальная скорость ~ ~ de marche нормальная скорость движения ~ en palier скорость на площадке ~ de parcours pour les trains complets участковая скорость маршрутных поездов ~ périphérique окружная скорость ~ permise разрешённая скорость ~ à pied скорость ходьбы ~ de pivotement скорость поворота (поворотной части крана) ~ plafond предельная скорость ~ de pleine marche установившаяся скорость ~ de pointe см. vitesse plafond ~ prédéterminée расчётная скорость ~ prescrite предписанная (заданная) скорость ~ de propagation скорость распространения (волны в воздушном тормозе) ~ ~ de frein скорость распространения тормозной волны по поезду ~ ~ ~ à air см. vitesse de propagation ~ pure ходовая скорость ~ de ralenti число оборотов при холостом ходу ~ ~ minimum минимальная скорость холостого хода (двигателя внутреннего сгорания) ~ ~ d'utilisation минимальная рабочая скорость (двигателя внутреннего сгорания) ~ de ratissage скорость осаживания ~ réduite сниженная (малая) скорость ~ réelle действительная скорость ~ de refoulement (à la bosse) скорость надвига (на горку)