* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
514
кость накладки, соприкасающаяся с рельсом ~ d'engrènement des manchons (attelage central) зацепленная поверхность зуба (автосцепка) ~ d'evaporation поверхность испарения ~ d'extrémité de bras d'attelage поверхность хвостовика автосцепки ~ du front du boudin торцевая поверхность гребня бандажа ~ frontale лобовая поверхность (подвижного состава) ~ de freinage тормозная поверхность ~ de frottement поверхность трения ~ ~ de l'archet трущаяся поверхность дуги токоприёмника ~ ~ du fil de contact рабочая поверхность (поверхность скольжения) контактного провода ~ de garage (remisage) место отстоя ~ de glissement поверхность скольжения; плоскость сдвига ~ ~ du fil de contact см. surface de frottement du fil de contact ~ de grille поверхность (колосниковой) решётки, площадь решётки (топки) ~ de guidage скользящая (направляющая) поверхность (автосцепки) ~ de joint стыковая поверхность ~ libre de l'eau поверхность испарения ~ de limitation de la course de traction поверхность ограничения тягового хода ~ de meulage см. surface d'affûtage ~ de niveau поверхность уровня (напр., головки рельса) ~ d'ouverture площадь (сечение) отверстия; площадь (сечение) проёма ~ à place debout поверхность места для стояния ~ du plancher (wagon) поверхность пола (грузового вагона) ~ polie шлифованная поверхность; зеркало скольжения ~ de portage du piston опорная (несущая) площадь поршня ~ portante несущая (опорная) поверхность, площадь нагрузки ~ ~ de la traverse площадь опирания (подошва) шпалы ~ de portée опорная (несущая) поверхность ~ ~ du coussinet рабочая поверхность вкладыша ~ ~ du segment поверхность касания поршневого кольца ~ réfrigérante охлаждающая поверхность, поверхность охлаждения ~ de refroidissement см. surface réfrigérante ~ de rigidification жёсткая поверхность (автосцепка) ~ de roulement поверхность катания ~ ~ creusée (roue) поверхность катания с галтелем (колесо) ~ ~ de l'aiguille поверхность катания стрелочного перевода ~ ~ du rail пoверхность катания головки рельса ~ ~ de la roue поверхность катания бандажа колеса ~ de rupture (cassure) поверхность излома (разрыва) ~ de sabotage (traverses) место зарубки (затёски ) (шпал), затёсанная поверхность шпалы (под рельс) ~ de stockage складская площадь ~ de surchauffe поверхность перегрева ~ de surchauffeur поверхность перегревателя ~ de talus поверхность (площадь) откоса ~ de tension растянутая зона ~ de trottement du fil de contact см. surface d'usure du fil de contact ~ usinée обработанная поверхность ~ d'usure du fil de contact поверхность скольжения контактного провода ~ ~ du rail поверхность износа рельса ~ de vaporisation поверхность испарения ~ des vides de la grille живое сечение колосниковой решётки ~ vitrée остеклённая поверхность (стенки вагона) surfaces fpl réservées aux voyageurs помещения для пассажиров surhaussement m превышение; поднятие, наращивание, возвышение ~ des aiguilles возвышение стрелочных переводов, возвышение рельсов на стрелочных переводах ~ du contre-rail возвышение контррельса ~ équilibrant уравновешивающее возвышение ~ négatif отрицательное возвышение ~ de la patte de lièvre возвышение усовика крестовины