
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
384 ~ ~ à plusieurs voiles многослойная боковая стенка ~ ~ rabattable откидная боковая стенка ~ ~ à tôle gaufrée гофрированная обшивка боковой стенки ~ à nervures ребристая стенка (в кузове локомотива) ~ poreuse пористая (снабжённая отверстиями, перфорированная) стенка ~ postérieure задняя стенка сечения ~ rabattante откидной борт ~ refroidissante охлаждающая стенка ~ de renforcement стенка жёсткости, усиливающая стенка ~ de séparation перегородка, разделительная стенка ~ ~ ajustable à coussin à air (wagon) передвижная стенка грузового вагона с воздушной прослойкой ~ du tunnel стена тоннеля ~ vitrée остеклённая стенка part f часть, доля ~ marginale часть (доля) предельных расходов (зависящих от размеров движения) ~ de taxe (voyageurs, marchandises, frais accessoires) доля за провоз, фрахтовая доля, доля (часть) тарифной платы (при перевозке пассажиров, грузов) ~ de trafic квота (доля в размере) перевозок) partage m d'une ligne en cantons de block деление линии на блок-участки partance f готовность к отправлению; (être en....) быть в готовности к отправлению participation f aux bénéfices участие в прибылях ~ à un trafic участие в эксплуатации дороги (в выполнении перевозок) partie f часть; сторона ~ accessible доступная (для осмотра и ремонта) часть ~ d'application au taquet d'enclenchement поверхность прилегания замыкающего (включающего) кулачка ~ avariée повреждённая часть ~ du cœur de croisement сборный сердечник крестовины ~ courbe криволинейный участок ~ droite прямолинейный участок ~ ~ du cœur прямая вставка перед крестовиной ~ ~ du croisement см. partie droite du cœur ~ électrique электрическая часть (электрооборудование) (вагонов); (d'une locomotive) электрическая часть (электрооборудование) (локомотива) ~ essentielle de l'aiguillage см. partie principale de l'aiguille ~ haute tension высоковольтная сторона ~ intermédiaire du branchement средний вылет стрелочного перевода ~ mécanique механическая часть; (d'une locomotive) механическая часть локомотива ~ médiane non portante de la traverse длина средней, не опирающейся части шпалы ~ ~ de la traverse средняя часть шпалы ~ ~ de la traverse en béton средняя часть бетонной шпалы ~ non suspendue неподрессоренная часть ~ de la patte d'articulation клин щеки остряка ~ de la pointe réelle d'aiguille зона острия остряка ~ en porte-a-faux f свес, выступ, консоль, нависающий элемент ~ principale de l'aiguille основная часть стрелочного перевода ~ ~ du croisement основная часть перекрёстного стрелочного перевода ~ de queue d'un train хвостовая группа поезда, хвост поезда ~ respiratoire перемещающаяся часть рельсовой плети (в результате изменения температуры) ~ supprimée условно отброшенная часть элемента при расчёте на внутренние усилия ~ suspendue подрессоренная (надрессорная) часть ~ de tête d'un train голова поезда ~ thermique (d'une locomotive) тепловое оборудование (локомотива) parties fpl constitutives de la voie элементы (составные части) пути partir отправлять, отправляться ~ en dérive f скатываться под уклон ~ à l'heure f отправиться вовремя (по расписанию) ~ en retard m отправляться с опозданием partiteur m de tension делитель напряжения pas m шаг (напр., зацепления); интервал ~ de câblage шаг свивки каната ~ dentaire шаг зубцов ~ d'enroulement шаг намотки