
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
383 ~ du piston ход поршня ~ de ralentissement линия с ограничением скорости движения ~ entre réalésages пробег между перешлифовками (цилиндра) ~ de réception маршрут приёма ~ en renfort d'une locomotive en double traction см. parcours en renfort d'une locomotive en pousse ~ ~ ~ en pousse пробег в качестве толкача (второго локомотива) при двойной тяге ~ entre reprofliages пробег между переточками (бандажей) ~ de retour обратный пробег ~ de rodage пробег для обкатки; (wagons à boîtes neuves) обкатка (вагонов с новыми подшипниками) ~ en sens inverse см. parcours en sens opposé ~ ~ opposé встречный маршрут, маршрут противоположного направления ~ simple поездка в одном направлении (в один конец) ~ de sortie отправление, выезд; длина маршрута отправления ~ du tiroir движение золотника (в паровой машине) ~ total общий (полный) пробег (рейс), полная длина маршрута ~ de train движение (ход, рейс, пробег, маршрут) поезда ~ de transport дальность (расстояние) перевозки ~ utile полезный пробег (вагона) ~ de véhicule движение (пробег) вагона ~ ~ critique критический пробег (движение) подвижного состава ~ à vide см. parcours haut-le-pied ~ d'un wagon пробег (рейс) вагона ~ terminaux конечный пробег parcours mpl compatibles невраждебные (совместимые) маршруты pare-brise m ветровое (предохранительное) стекло ~-~ chauffant обогреваемое предохранительное стекло ~-~ galbé дугообразное ветровое стекло ~-bruit m глушитель шума ~-chocs m буфер, амортизатор ~-étincelles m искроулавливающая сетка, искрогаситель ~-feu m противопожарное приспособление (устройство) ~-neige m ограждение от снега (снегозащита), переносный снеговой решетчатый щит, снеговой (плетневый снежный) щит, щит от снежных заносов ~-poussière m пылезащитное устройство ~-~ de boite d'essieu пылевая шайба буксы ~-ringard m предохранительное кольцо дверец топки ~-soleil m солнцезащитное приспособление parement m откос; внешняя поверхность, лицевая сторона (камня, стены); облицовка, обшивка, отделка; внешнее боковое ребро в многокоробчатом сечении (пролётного строения моста) ~ de déblai откос выемки ~ interne внутренняя отделка (вагона) ~ d'une tranchée откос траншеи (выемки); облицовка (укрепление) откоса траншеи (выемки) ~ de voûte лицевая поверхность свода parementage m облицовка, обшивка, отделка parité f de taxe равенство провозной платы parking m (d'autos) место стоянки автомобилей, автостоянка, паркинг paroi f стена, перегородка, стенка, борт (вагона) ~ d'about торцевая (лобовая) стенка (вагона) ~ amovible съёмный борт (поддона) ~ antérieure передняя стенка сечения ~ arrière задняя стена (вагона) ~ avant передняя стена (вагона) ~ basculante крышка люка торцевой стенки ~ de bout торцевая (лобовая) стенка (вагона) ~ de la caisse стена кузова ~ du cylindre стенка (зеркало) цилиндра ~ de déblai откос выемки ~ divergente разделительная (направляющая) перегородка ~ externe наружная стенка ~ d'extrémité торцевая стенка ~ ~ d'un wagon торцевой откидной борт вагона ~ de face боковая стенка (вагона) ~ d'intercommunication кожух перехода ~ intérieure внутренняя стенка ~ latérale боковая стенка ~ ~ double двойная боковая стенка ~ ~ du foyer стенка (боковой лист) топки