* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
382
parasurtension f защита от перенапряжения paratonnerre m молниеотвод, грозовой разрядник ~ de pylône мачтовый молниеотвод ~ à tige стержневой молниеотвод paravalanches f защита от лавин; противообвальная защита paravent m закрылки (у окон вагона) для защиты от ветра parc m парк (напр., вагонный); склад; складское помещение ~ automobile автомобильный парк ~ à combustible угольный (топливный) склад ~ commercial (wagons) парк грузовых вагонов общего пользования ~ de containers парк контейнеров ~ dépôt отстойные (деповские) пути ~ diesel тепловозный парк ~ d'échange обменный парк ~ d'électrification склад оборудования для электрификации ~ électrique парк электровозов ~ d'engins moteurs électriques парк электрического подвижного состава ~ d'essence et d'ingrédients база снабжения горюче-смазочными материалами ~-étincelles m искроуловитель ~ en exploitation эксплуатационный парк подвижного состава ~ de locomotives локомотивный парк ~ des locomotives-tenders парк тендерных паровозов ~ de matériel roulant парк подвижного состава ~ moteur тяговый подвижной состав ~ à rails склад рельсов ~ à roues колёсный парк ~ de service (wagons) парк грузовых вагонов служебного пользования ~ traction см. parc moteur ~ à traverses склад шпал ~ vapeur паровой подвижной состав ~ de véhicules подвижной состав, парк подвижного состава ~ de la voie склад путевого хозяйства ~ de voitures парк пассажирских вагонов ~ à wagons парк грузовых вагонов parcourir une distance f пройти расстояние parcours m поездка, езда, ход, рейс, путь следования, пройденный путь; проезд, пробег; путешествие, маршрут; расстояние; ход; длина хода (напр., поршня); (distance) пробег (расстояние), маршрут, путь следования; (durée) длительность поездки ~ aller et retour пробег туда и обратно, полный оборот, рейс ~ d'arrêt тормозной путь, длина тормозного пути; расстояние от остановки до остановки ~ de brouettage хозяйственные (внутренние) перевозки ~ à (en) charge гружёный пробег (рейс) (вагона) ~ par chemin de fer поездка по железной дороге ~ circulaire круговая поездка, кольцевой маршрут ~ au delà прямое смешанное следование через станцию или далее ~ de démarrage (trains) путь разгона (поезда) ~ en descente езда (движение) вниз (под уклон) ~ d'endurance длительная опытная поездка ~ d'entrée прибытие (приём) (поезда), протяженность маршрута прибытия ~ d'essai опытный (экспериментальный) участок, испытательный пробег ~ étranger пробег (проезд) по иностранной (зарубежной) линии ~ de freinage см. parcours d'arrêt ~ d'entrée вход, въезд ~ d'essai опытный участок; испытательный (пробный) пробег (на линии) ~ haut-le-pîed порожний (холостой) пробег (вагона); следование (локомотива) резервом ~ incompatible враждебные (несовместимые) маршруты ~ d'interpénétration пробег локомотива по участку соседнего депо (отделения дороги) ~ journalier суточный пробег ~ maritime паромная линия ~ en montée езда по подъёму, движение в гору ~ moyen annuel среднегодовой пробег ~ ~ journalier среднесуточный пробег ~ ~ des voyageurs среднее расстояние поездки пассажиров ~ partiel участок пути, тяговое плечо ~ parasite непроизводительный пробег ~ en pente езда под уклон