* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
330
~ dilatation f свободное изменение длины licenciement m d'un agent увольнение, отчисление, отставка lien m связь, подкос lieu m место, местоположение ~ d'accident место происшествия (аварии, крушения) ~ d'arrêt остановка, остановочный пункт ~ ~ de la queue du train место остановки хвоста поезда ~ de déraillement место схода с рельсов ~ de destination место (пункт) назначения, назначение ~ d'échange des wagons пункт передачи вагонов ~ à message d'un accident пункт сбора донесений об авариях ~ d'origine место зарождения (грузопотока), место происхождения (груза) ~ de la réforme (d'un wagon) место отцепки по негодности (вагона), место изъятия из эксплуатации (вагона) ~ de stockage место складирования, складское помещение ~ de transbordement перегрузочный пункт ~ de travail место работы ligature f соединение, связывание, сращивание ~ torsadée соединение (проводов) скруткой ligne f (железнодорожная) линия, перегон; фидер, питающая линия ~ d'abonné абонентская линия ~ aboutissante (chemin de fer) примыкающая (железнодорожная) линия (ветка) ~ aérienne (électricité, téléphone) воздушная линия (электропередачи, связи) ~ ~ de contact воздушная контактная сеть ~ ~ de pantographe пневмосистема токоприёмника ~ ~ de traction électrique см. ligne aérienne de contact ~ affermée (железнодорожная) линия, сдаваемая в аренду (концессию) (на постройку) ~ ~ à bail (chemin de fer) см. ligne affermée ~ affluente железнодорожная ветка, примыкающая линия, ответвление ~ d'alimentation (électricité) питающая линия, фидер ~ ~ à haute tension du train высоковольтная питающая линия поезда ~ d'apport (chemin de fer) ветка подводящая (собирающая) грузы для железной дороги (питающая грузами железную дорогу) ~ artificielle искусственная линия (цепь) ~ de banlieue пригородная линия (железная дорога) ~ à basse tension линия низкого напряжения, низковольтная линия ~ bifilaire двухпроводная линия (связи) ~ de block блокировочная линия ~ à block automatique линия с автоматической блокировкой ~ à bon tracé (chemin de fer) линия с лёгкой трассой ~ en câble кабельная линия ~ de cassure линия излома ~ caténaire контактная сеть ~ ~ inclinée косая цепная подвеска ~ ~ polygonale полигональная цепная подвеска ~ ~ verticale вертикальная (хордовая) цепная подвеска ~ de ceinture окружная железная дорога ~ ~ pour les trains de marchandises окружная (объездная) грузовая железная дорога ~ centrale du croisement ось сердечника крестовины ~ de chauffage électrique линия электрического отопления ~ de chemin de fer участок (перегон) железной дороги, железнодорожная линия; рельсовый путь ~ ~ ~ en construction строящаяся железнодорожная линия ~ ~ ~ déclive путь с уклоном, затяжной спуск (подъём) ~ ~ ~ en déclivité см. ligne de chemin de fer déclive ~ ~ ~ déposée разобранный участок линии ~ ~ ~ désaffectée законсервированный участок линии ~ ~ ~ en pente см. ligne de chemin de fer déclive ~ ~ ~ en service эксплуатируемая железнодорожная линия ~ à commande centralisée des circulations линия с диспетчерской централизацией ~ de communication électrique линия электрической связи ~ concédée см.ligne affermée ~ ~ à bail (chemin de fer) см.ligne affermée