* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
326
~ de la selle nervurée ширина ребордчатой подкладки ~ en talon ширина гребня колеса ~ en tête ширина головки рельса ~ de la tranchée ширина выемки ~ de la traverse ширина (подошвы) шпалы ~ de la voie ширина колеи larmier m свес (подобие карниза) на внешней стороне у тротуаров (моста) ~ de la palette откос (погрузочного) поддона latte f решетина, обрешётка, решётка; рейка, планка, дранка ~ d'arrimage рейка для крепления груза lavabo m умывальник lavage m мойка, промывка ~ de la chaudière промывка котла ~ intérieur de la chaudière см. lavage de la chaudière ~ de locomotive обмывка локомотива laveur m de voitures мойщик пассажирских вагонов lecteur m считывающее устройство; блок выборки данных; звукосниматель, адаптер ~ des inscriptions считывающее оптическое устройство ~ photo-électrique фотоэлектрическое считывающее устройство lecture f отсчёт, считывание, показание прибора ~ automatique автоматическое считывание ~ ~ des numéros des véhicules en mouvement автоматическое считывание номеров движущихся вагонов ~ d'information считывание информации légende f легенда (пояснение обозначений на картах, чертежах) légèreté f d'une voiture облегчённая тара пассажирского вагона législation f des chemins de fer см. législation ferroviaire ~ ferroviaire железнодорожное законодательство ~ des transports законоположение о перевозке грузов по железной дороге, законодательство в области транспорта legitimation f (carte f de...) удостоверение личности lentille f линза ~ d'aiguille стрелочный противовес ~ à échelons ступенчатая линза, линза со ступенчатой поверхностью lettrage m нанесение надписей (на вагонах) lettre f d'avis извещение (напр., о прибытии груза) ~ d'envoi сопроводительный документ, дорожная ведомость ~ de fonction код операции ~ de légitimation доверенность ~ de rappel письменное напоминание, напоминающее извещение ~ recommandée заказное письмо ~ de service служебное письмо ~ de transport air-fer накладная авиажелезнодорожного сообщения ~ de voiture грузовой документ, железнодорожная накладная; накладная (в международном сообщении) ~ ~ blanche бланк железнодорожной накладной ~ ~ directe накладная прямого сообщения ~ ~ pour les expeditions накладная на груз пассажирской скорости ~ ~ internationale международная накладная ~ ~ aux marchandises du régime accélère накладная на перевозку груза большой скорости ~ ~ originale накладная-подлинник (-оригинал) ~ ~ en plusieurs parts накладная, состоящая из нескольких частей ~ ~ pour trafic de service служебная железнодорожная накладная lettres fpl de service служебная почта levage m подъём, поднятие; подъёмка (ремонт локомотива) ~ de bogie подъёмка тележки ~ de la chaudière демонтаж котла (паровоза) levé m съёмка ~ de la gare съёмка станции ~ géodésique геодезическая съёмка ~ d'une géologique составление геологического профиля ~ horizontal съёмка в горизонталях, тахеометрическая съёмка ~ photogrammétrique фотограмметрическая съёмка ~ d'un plan съёмка плана местности ~ du pont измерение (съёмка ) моста ~ en profil en long съёмка продольного профиля ~ des profils en travers съёмка поперечных профилей