
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
309 ~ ~ de position d'aigulle механический указатель положения стрелки ~ de niveau d'eau указатель уровня воды ~ de patinage (engins de traction) прибор для сигнализации о пробоксовке колёс, индикатор боксования колёс ~ de pente см. indicateur de déclivité ~ de pentes et rampes указатель уклона, уклонный знак ~ de perte à la terre указатель заземления ~ du piquet пикетный колышек, сторожок ~ de position указатель положения ~ ~ d'aiguille указатель положения стрелки, стрелочный указатель ~ de pression указатель давления, манометр ~ ~ de frein индикатор тормозного нажатия (давления) ~ de quai перронный указатель ~ de section пикетный (путевой, километровый) знак, указательный столб, знак дистанции (околотка) ~ de tallonnage указатель взреза стрелки ~ de tension de ligne de contact укaзaтeль натяжения контактного провода ~ de train перронный указатель отправления поездов ~ de vitesse скоростемер Фламана, тахометр, указатель скорости, спидометр ~ de voie путевой указатель indication f d'arrêt абсолютно запрещающее показание (сигнала) ~ d'avertissement предупреждающее показание ~ carré см. indication d'arrêt ~ des courbes график кривизны (пути) ~ de frein указание положения тормозов ~ de freinage à deux positions двухпозиционное указание положения тормозов ~ ~ à trois positions трёхпозиционное указание положения тормозов ~ de glissement указание скольжения (юза) колеса ~ d'occupation de la voie сигнал занятости пути, индикация о занятости пути ~ de parcours световая индикация установленного маршрута ~ de patinage (matériel moteur) указание боксования колеса (тягового устройства) ~ des places распределение мест ~ de la position du signal индикация показания сигнала ~ de pression de freinage указание тормозного давления ~ de ralentissement показание сигнала ограничения скорости ~ d'un signal показание сигнала, сигнальное контрольное указание ~ de voie libre разрешающее показание ~ d'un wagon dévoyé показание на табло «чужака» (ошибочно засланного вагона) indice m индекс, показатель, коэффициент ~ d'assiette de la voie показатель (коэффициент) состояния пути ~ de catégorie условное буквенное обозначение ~ de la dernière révision et du dernier graissage (voitures et fourgons) отметка о последнем осмотре и последней смазке (пассажирских и багажных вагонов) ~ de dureté коэффициент твёрдости ~ de foisonnement степень уплотнения (усадки) ~ de frottement коэффициент трения ~ de gare тарифный индекс станции ~ de lotissement единая (условная) разметка вагонов ~ d'octane октановое число ~ de qualité de marche latéral показатель ходовых качеств в боковом (поперечном) направлении ~ de roulement latéral см. indice de qualité de marche latéral indisponibilité f (d'une locomotive) неготовность к работе (локомотива) inducteur m (блокировочный) индуктор, индуктор переменного тока, электромагнит возбуждения induit m якорь, ротор (электрической машины) ~ à bagues collectrices якорь, ротор с контактными кольцами, фазный ротор ~ à cage d'écureuil короткозамкнутый якорь, якорь с «беличьим колесом» ~ denté genuteter якорь с пазами ~ en disque дисковой якорь ~ du moteur à courant continu якорь электродвигателя постоянного тока ~ ~ de traction якорь тягового двигателя industrie f de la construction строительная промышленность ~ ferroviaire железнодорожная промышленность