
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
247 ~ des circuits совокупность цепей (схем) ~ de codage кодовое устройство ~ électronique de gestion (E.E.G.) электронновычислительный центр (железных дорог Франции); электронно-вычислительная машина для обработки данных ~ de la liaison система (комплект устройств) связи ~ de palpage комплекс устройств (на электровозе) для определения системы и напряжения тока (в контактной сети) ~ des traverses d'aiguille подрельсовое основание стрелочного перевода ~ des voies группа каналов (путей) ensemencement m de talus засевание откосов en service m (véhicule, ligne) действующий (линия, подвижной состав); (personne) на службе, при исполнении служебных обязанностей entaillage m зарубка, выемка паза ~ du rail острожка (остругивание) рельса ~ des traverses затёска (зарубка) шпал entaille f прорезь, выемка, паз; надрез, прирубка, пропил, врубка ~ du contre-aiguille врубка в рамном рельсе ~ de la traverse зарубка (вырубка) на шпале для рельсовой подкладки entailler une traverse f затёсывать шпалу, делать зарубку на шпале entartrage m отложение накипи entonnoir m воронка, раструб ~ d'écoulement улавливающая воронка ~ de remplissage загрузочная воронка entraînement m привод, передача, подача; увлечение (напр., воды паром) ~ ďantifriction износ антифрикционного сплава подшипника ~ caisse-bogie связь между кузовом и тележкой ~ à cliquet храповой привод ~ par courroie ремённый привод ~ ~ plate плоскоремённый привод, ремённая передача ~ ~ trapézoïdale клиноремённый привод ~ direct непосредственный (прямой) привод ~ de disque дисковод ~ par disques de friction фрикционнодисковый привод, дисковая фрикционная передача ~ d'eau (chaudières à vapeur) выбрасывание (увлечение) воды (паром) ~ électrique электрический привод ~ d'essieu latéral à cardans боковой карданный привод ~ ~ à ressort пружинный осевой привод ~ des essieux par chaînes цепной (осевой) привод ~ du frein de voie привод вагонного замедлителя ~ de machine привод машины ~ par pignon conique конический зубчатый привод ~ primage (chaudières à vapeur) выбрасывание воды (пáром) ~ à ressorts упруго подвешенный осевой привод ~ ~ hélicoidaux осевой индивидуальный эластичный привод со спиральными пружинами в направляющих стаканах ~ par rouleaux роликовая передача entraîneur m à cliquet поводок храповика entrave f à la circulation задержка движения (препятствие движению) поезда entraxe m (entre-axe m, entr'axe m) межосевое расстояние, база, пролёт; (essieux) осевая база, расстояние между осями ~ de bogie база тележки ~ des bogies расстояние между центрами (шкворнями) тележек, база вагона (локомотива) ~ des pivots de bogies см. entraxe de bogies ~ des rails см. entre-rail ~ des voies см. entre-voie entre-rail m ширина рельсовой колеи ~-voie f междупутье, расстояние между осями двух соседних путей ~-~ minimale (minimum) минимальное расстояние между путями (осями параллельных путей), минимальное междупутье ~-~ normale нормальное (стандартное) расстояние между путями, нормальное междупутье ~-~ spéciale специальное междупутье entrebâillement m d'aiguille неполный перевод остряка стрелки, отставание остряка стрелки от рамного рельса, среднее (промежуточное) положение стрелки entrée f поступление (напр., вагонов), прибытие; начало; вход, ввод; горловина ~ d'air впуск воздуха ~ du canton de block начало блок-участка, вход на блок-участок