
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
195 déception f des bagages приём багажа пассажиров (билетного багажа) décharge f разгрузка, выгрузка; разряд (эл.); сток, спуск, водоотводный лоток, сброс (воды); раскос, подкос; разгрузочная арка; расписка, квитанция ~ d'arc дуговой разряд ~ atmosphérique атмосферный разряд ~ (baisse) de pression падение (разрядка, уменьшение) давления (сжатия) ~ disruptive исковой (разрывной, пробивной) разряд, пробой ~ électrique электрический разряд ~ d'étincelles искровой разряд ~ par gravité разгрузка самотёком, гравитационная разгрузка ~ luminescente тлеющий (светящийся) разряд (в люминисцентных лампах) ~ de remblai удаление вынутого грунта ~ de roue разгрузка колеса ~ de wagon(s) выгрузка вагона (вагонов) déchargement m выгрузка, разгрузка; очистка (от наносов); разрядка ~ automatique автоматическая разгрузка; автоматический выпуск ~ de l'essieu разгрузка оси (локомотива) ~ de l'excédent de poids удаление избыточного веса ~ à la gravité разгрузка силой тяжести ~ par (à la) gravité contrôle разгрузка под действием силы тяжести с дозировкой ~ de nuit выгрузка в ночное время ~ pneumatique пневматическая разгрузка décharger разгружать, выгружать; разряжать déchargeur m разгрузочное устройство, саморазгружающийся вагон; разгрузчик; разрядник déchaussement m обнажение, подмыв déchet m убыль; брак, изъян, дефект; отходы, отбросы, остатки ~ de carrière отходы камня в карьере ~ de poids убыль в весе, усушка, утруска ~ de route потеря веса (усушка, утруска) (груза) при перевозке (в пути следования) déchiffrer расшифровывать, декодировать déchiffreur m дешифратор, декодирующее устройство décintrement m выпрямление, разгибание (рельса); раскружаливание déclarant m en douane таможенный служащий, агент таможни déclaration f d'accident рапорт о происшествии (аварии, несчастном случае) ~ du contenu, de la nature, du poids заявление о содержании, роде и весе отправляемого груза ~ de douane декларация (заявление) в таможню о вывозимых грузах ~ d'expéditeur декларация отправителя ~ d'expédition накладная местного сообщения (внутри железных дорог Франции), подаваемая грузоотправителем ~ d'exportation экспортная декларация, декларация (заявление) в таможню о вывозимых грузах ~ d'importation ввозная декларация, заявление об импортируемых товарах (о ввозимых грузах) ~ d'intérêt à la livraison заявление (распоряжение) о доставке, объявленная ценность отправки ~ de sortie см. déclaration d'exportation ~ de transit декларация (заявление) в таможню о транзитных грузах; письменное обязательство уплатить транзитные таможенные сборы (пошлины) ~ de valeur объявление ценности (груза) déclassement m перевод в низшую категорию (в низший класс) ~ de voiture перевод в более низкий класс (пассажирского вагона) déclaveter расклинивать déclenche f разъединение, расцепление; разъединительный (расцепляющий) механизм déclenchement m выключение, отключение; разъединение, размыкание, расцепление; срабатывание ~ automatique автоматическое выключение (разъединение) ~ brusque мгновенное (внезапное) отключение (выключение, разъединение) ~ direct непосредственное размыкание, отключение тока главной цепи ~ du freinage приведение в действие тормоза ~ ~ automatique срабатывание прибора принудительного торможения ~ manuel ручное размыкание (разъединение), ручной запуск ~ périodique периодический запуск, стробирование