* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
176
correspondant m d'une administration de chemin de fer уполномоченный (представитель) ж.-д. администрации corrodable поражаемый коррозией, неустойчивый против коррозии corrodant см. corrosif corroder разъедать corrosif едкий, разъедающий corrosion f коррозия, разъедание; размыв ~ atmosphérique атмосферная коррозия ~ atmosphérique des rails атмосферная коррозия рельсов ~ par courants vagabonds коррозия блуждающими токами ~ électrolytique электролитическая коррозия ~ fissurante проницающая коррозия ~ de frottement коррозия трения ~ galvanique гальваническая (электролитическая) коррозия ~ par le gaz газовая коррозия ~ interfaciale коррозия трения ~ localisée местная (локальная) коррозия ~ par piqûres язвенная коррозия ~ ponctuelle точечная коррозия ~ sous tension образование коррозии под действием напряжения, коррозия от напряжения ~ uniforme равномерная коррозия cosse f de câble кабельный башмак (наконечник), коуш ~-cœur f коуш cotation f du personnel квалификация персонала, оценка квалификации персонала cote f знак, профильная отметка, отметка (высотная); масштаб, размер; относительная высота ~ d'affoullement отметка размыва ~ d'altitude абсолютная отметка ~ arbitraire произвольная отметка ~ de départ начальная (условная) отметка ~ de la fin конечная отметка ~ de libre passage (dans un croisement) расстояние между рабочими гранями контррельса и усовика ~ maximum максимальная отметка (высота) ~ ~ autorisée максимально допустимая величина ~ minimum минимальная отметка (высота) ~ ~ admissible минимально допустимая величина ~ de montage монтажный размер, монтажная отметка ~ de nivellement нивелировочная отметка ~ noire чёрная отметка, отметка земли ~ obligatoire обязательный размер ~ d'ornière ширина жёлоба ~ du projet проектная отметка ~ de protection de pointe (dans un croisement) зазор между направляющими гранями крестовины ~ réelle действительный размер, действительная отметка ~ rouge красная (проектная) отметка ~ du terrain см. cote noire ~ théorique расчётный (теоретический) размер, теоретическая отметка ~ unifiée унифицированный стандартный масштаб (на чертежах, картах) côte f откос, подъём; ребро; выступ côté m сторона, боковая грань (поверхность); местность ~ de l'aiguillage сторонность стрелочного перевода ~ d'alimentation (circuit de voie) питающий конец (рельсовой цепи) ~ amont нагорная сторона ~ d'un angle сторона угла ~ В.Т. сторона низкого напряжения ~ émetteur передающая сторона, передающий конец ~ d'entrée входная сторона ~ est восточная сторона (станции) ~ de la gare сторона (район) станции (вокзала) ~ impair нечётная система, нечётный парк ~ ouest западная сторона (станции) ~ pair чётная система, чётный парк ~ des pattes de lièvre стыки усовика с рельсом переводной кривой ~ d'une polygonale полигонный (полигональный, полигонометрический) ход ~ primaire первичная сторона ~ de protection et guidage направляющая и защитная полоса (укладываемая перед остряком) ~ récepteur приёмная сторона, приёмный конец ~ du rail de contre-aiguille грань, прилегающая к рамному рельсу ~ relais релейный конец рельсовой цепи