
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
75 ~ à tête démontable подбойка со сменным наконечником battée f (оконный, дверной) притвор battement m интервал между поездами, перерыв в движении поездов; биение, пульсирование; мёртвый ход ~ entre trains время для пересадки, интервал между поездами, перерыв в движении поездов ~ du rail sur la traverse удары рельсов о шпалу ~ de relais прерывистая работа реле battements mpl dynamiques de la roue ударно-динамические воздействия колеса (на рельс) batterie f батарея ~ d'accumulateurs батарея (аккумуляторная, конденсаторная и т.п.) ~ ~ alimentée par un redresseur аккумуляторная батарея с подзарядом от выпрямителя ~ de chauffage см. batterie chauffante ~ chauffante батарея системы отопления, теплообменник, батарея отопления ~ de cisailles стрелочная улица, стрелочный путь, группа перекрестных стрелочных переводов ~ de condensateurs батарея (аккумуляторная, конденсаторная и т.п.), батарея конденсаторов ~ de contrôle контрольная батарея, батарея для питания цепей контроля (управления) ~ de démarrage пусковая батарея ~ d'éclairage des trains аккумуляторная батарея для освещения поездов ~ équilibrée батарея с работой по буферной системе ~ espacée пакет поездов ~ de grille сеточная батарея ~ de ligne линейная батарея ~ de marches de trains пачка поездов ~ modulaire interchangeable аккумулятор на передвижном стеллаже ~ plaque анодная батарея ~ portative переносная батарея ~ sèche сухая (гальваническая) батарея ~ de secours аварийная батарея ~ stationnaire стационарная батарея ~ tampon буферная (аккумуляторная) батарея ~ de traction тяговая батарея, аккумуляторная батарея для тяги подвижного состава B ~ de trains пакет (группа) поездов ~ ~ rapides пакет скорых поездов ~ de voiture вагонная батарея battitures fpl окалина, изгарь battre забивать (сваи); бить, толочь, разбивать; бурить скважину ~ des pieux тpl забивать сваи. ~ à la sonnette f забивать сваи копром ~ un trou т de sondage бурить скважину ударным способом battu утрамбованный, утоптанный baud т бод (внесистемная единица скорости телеграфирования) bauge f de roulement обойма (кольцо) подшипника качения bavette f сливной лист кровли; желобок для стока воды bavure f литейный шов, заусенец (на металле) ~ au champignon наплыв (накат, заусенец, грат) на головке рельса bec т горелка, сопло, рожок (газовый); устье жёлоба; бык (моста), ледорез; наконечник, выступ ~ d'amont d'une pile верховая сторона быка ~ d'âne зубило; долото; стамеска ~ d'aval d'une pile низовая сторона быка ~ de brûleur форсунка горелки ~ de chalumeau сопло горелки (форсунки) ~ de chargement погрузочный жёлоб ~-console m консольная мостовая опора ~-de-grue m поперечина (укосина, стрела) крана ~ de pile ледорез, голова быка ~ de pont мостовой бык; ледорез моста ~ porteur кронштейн, опорная рама bécane т старый маневровый паровоз bêchage m копание, рытьё bêche f заступ, лопата (штыковая) ~ avant oblique механическая лопата – планировщик ~ de sécurité упор (в виде лопаты, устанавливаемый на конце шпалы) для увеличения поперечного сопротивления пути выбросу bêcher рыть, копать, вскапывать bêchette f лопатка bêchot m небольшая кирка bêchottage m киркование, разрыхление киркой bêchotter кирковать, рыть землю, разрыхлять киркой