
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
27 ajusteur m слесарь, слесарь-монтажник; сборщик (механизмов); наладчик; монтёр (механизмов) ~ d'aiguilles монтёр стрелочных переводов ~-mécanicien m слесарь-механик ~-outilleur m инструментальщик ajutage m сопло, форсунка; конус, воронка; насадка, насадок, патрубок; соединительный штуцер; присадка, примесь (к сплаву) ~ de jauge измерительная насадка ~ à jet de sable пескоструйное сопло ~ d'échappement конус (топки) alarme f тревога; сигнал тревоги ~ en gare станционная тревога ~ d'incendie пожарная сигнализация ~ optique видимый (оптический) сигнал тревоги ~ sonore звуковой сигнал тревоги ~ pour le train de secours вызов восстановительного поезда alerte f тревога alésage m расточка; сверление; развёртывание; внутренний диаметр ~ du cylindre внутренний диаметр цилиндра ~ débauchage подготовительная расточка ~ de moyeu de roue отверстие в ступице колеса ~ de roue просверленное отверстие в колёсном диске ~ des traverses высверливание отверстий в шпалах aléser сверлить, рассверливать, растачивать (сверлить) отверстие; прокатывать, проглаживать aléseuse f расточный станок; шарошка (для чистки, расточки трубопроводов); шабёр alésoir m сверло; развёртка; сверлильный станок ~ chaudronnier котельная развёртка ~ fraise зенкер; зенковка alester см. alestir alestir разгружать; облегчать (путём разгрузки) alignement m выравнивание, выпрямление; рихтовка (пути); вешение (оси пути), трассирование; красная линия, линия схода ~ (en...) прямая линия; в (на, по) прямой ~ de courbes de la voie выправка кривых ~ droit прямая, прямой участок пути, прямая ось дороги A ~ intercalaire прямая вставка ~ intermédiaire см. alignement intercalaire ~ de la voie (action) рихтовка пути ~ des voies en courbe выправка кривых aligner равнять, выравнивать, уравнивать, устанавливать в линию, провешивать (ось пути); намечать; выпрямлять; рихтовать (путь); трассировать; центрировать alimentateur m фидер; питатель alimentation f питание; снабжение; подача; загрузка; ввод данных (в вычислительную машину) ~ en air filtré питание профильтрованным воздухом ~ en antenne одностороннее питание (контактной сети) ~ automatique автоматическая подача ~ ~ des chaudières автоматическое питание котлов ~ autonome автономное (самостоятельное) питание ~ par batterie tampon буферное питание, питание от буферной батареи ~ bilatérale двустороннее питание (контактной сети) ~ branchée ответвлённое питание ~ en cascade de relais de voie каскадное питание путевых реле ~ par caténaire питание (электрического подвижного состава) от контактной сети ~ d'un circuit de voie питание рельсовой цепи ~ coupée отключённое питание ~ en courant электроснабжение ~ ~ alternatif питание переменным током ~ ~ continu питание постоянным током ~ ~ monophasé 50 périodes питание однофазным током нормальной частоты (50 гц) ~ ~ ondulé питание пульсирующим током (от выпрямителей) ~ ~ de traction тяговое электроснабжение ~ diphasée питание двухфазным током ~ en données ввод данных (в вычислительную машину) ~ en eau водоснабжение, питание водой ~ à l'eau chaude питание (котла) горячей водой ~ ~ froide питание (котла) холодной водой (из тендера) ~ en énergie питание энергией ~ (~) électrique снабжение электроэнергией, энергоснабжение, электропитание