* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
447 Гете. 448 объ этой чуткости великаго поэта, ко торый на склоне лътъ ааставилъ мя теж на го героя своей юности найти примирение нъ труде на общую пользу, въ вечномъ стремленш къ свободе и жизни. В е своеме неустанноме стре мленш къ развитие и усовершенство ванно, Г. не могъ не почувствовать желания дать себе отчете въ своей собственной жизни, уяснить себе про цессе своего развития, и его старость отмечена появлевиемъ его замечатель ной автобюграфш („\Vahrheit und Dich tung**, первые три тома вышли 1 8 1 1 — 1814 гг., последний—после его смерти), въ которой причудливо переплетаются поэзия и правда, действительность и идеалы. Последние годы Ж И З Н И Г . вызываютъ чувство удивления передъ этой неутомимой натурой. Онъ до по следней минуты не переставалъ живо интересоваться всеми сколько-нибудь замечательными явлениями въ области литературы, науки и социальной мысли. Правда, этотъ интересъ до конца оста вался интересомъ объективнаго мы слителя и спокойнаго мудреца. Поли тический события мало захватывали его. Въ Наполеоне оне скорее склонене быле видеть поразительное исто рическое явление, чемъ великаго врага немцевъ, идажэ въ 1813 г, онъ слабо реагнровалъ на сильное национальное движете, наполнившее энтузиазм омъ сердца немецки хъ патрютовъ. Онъ продолжале пересматривать свои ра боты въ области естествознания, про изводите новыя наследования. Г. умере 22 марта 1 8 3 2 г. въ Веймаре. Оценка огромнаго значения Г . до сихе поре еще не завершена. Въ Германии продолжаютъ непрерывно выходить ковыя работы, посвященный наследованию отдельныхъ моментовъ его Ж И З Н И И духовнаго развития, а также изучение его произведении!. В е 1885 г. возникло въ Веймаре „гетевское общество* (Gothe-Gesellschaft), имеющее свой ор гане, широко развившее свою д е я тельность н насчитывающее около 3.000 членовъ. Изъ огромной литера туры о Г, какъ на лучшия можно ука зать на новейпия наследования объ его Ж И З Н И н сочинешяхъ: R. №. Meyer, „G." (2 Aufl., US98); Eeinemann, „G.** (3 Aufl., IOO-^J; см. также Witkowski, 1 Bielschowsky, более рантя, несколько у ст&рЪлыя: Lewes, „Life and works of G." u Viehoff. HapyccKiR языкъ переведены Лыоисъ, Белыиовскгй, имеется талантли вая книга Шахова „Гете и его время", переведены о „Фаусте" работы Бойезена, Куно-Фишера, имеются оригинальный работы Юрьева, Шепелевича и др. Важныме матер1аломь для понимания Г. служатъ изданные его постояннымъ собеседникомъ Эякерманомъ „Разго воры". Полное собрание соч-ifl Г. издано подъ ред. П. Вейнберга (въ 8 тт., 1902); отдельныя произведения, особенно „Фаустъ" (лучишй переводе Холодкоескаго), переводились неодно кратно77. Коганъ. Г. — естествоиспытатель* Г. пред став л яетъ, быть можетъ, единственный въ истории человеческой мысли при мерь сочетания въ одномъ человеке великаго поэта, глубокаго мыслителя и выдающагося ученаго. „Его здоро вый и свободный отъ предразеудковъ умъ, совмещавший всю полноту куль туры своего времени" (Гельмгольтце), не только быле открыть для в с е х е завоеваний современной науки, но и двигале ее впередъ, т. е. обнаруживать въ ней такую же творческую деятель ность, какъ и въ области поэзш. Прн этоме должно заметить, что обе деятельности не были разделены во времени, не относились кераэличнымъ пер10дамъ его долгой жизни; наоборотъ, годы наиболее плодотворнаго научнаго творчества совпали съ годами высжаго развития творчества поэтическаго, т. е, относятся ко вре мени его итал1анскаго путешествия (къ концу восьмидесятыхъ и началу девяностыхъ годовъ). Его книга о метаморфозе растешй и первое изда ние Фауста были отправлены въ типо графию въ тотъ же день. Въ письме къ Карлу Августу отъ б февраля 1790 г. встречаемъ приписку: „Ausscr dem noeh Pausten und das Botanikon in Buchhandlers Hande geUefert", а ве июле того же года оне писале: „нер вы мъ я заканчиваю издание монхъ игроизведешй, во второмъ выступаю на новый путь". Любопытно и то, что Г. не находилъ пеуместнымъ резуль таты своихъ научныхъ работе и свои воззрения на научный методъ пала-