
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
153 Боккв ди Каттаро— Боннерннн. 154 в ы с ш е е ; ее нужно в о с п е в а т ь , нередъ нею нужно п р е к л о н я т ь с я . Б . с в о д и т ь ее с ъ п ь е д е с т а л а и относится къ ней вполне р е а л и с т и ч е с к и . Это з а м е т н о уже въ п е р в ы х е его произвел е ш я х ъ , в ъ эпич е с к и х ъ р ы ц а р с к и х ъ поэмахъ „Piloctio", „ F i l o s t r a t o , „Teseide", г д е онъ тракт у е т е з а е з ж е н н ы е сюжеты съ такой о р и г и н а л ь н о с т ь ю , съ такимъ з н а ш е м ъ с е р д ц а женщины и любовной психо.Torin вообще, что с т а р ы я сказки внезапно п р ю б р Ь т а ю т е совершенно новый интересе. З а т ъ м е оне оставляете ноэму, чтобы и с п ы т а т ь свои силы в е д р у г о м е л и т е р а т у р н о м ъ родЬ—въ пасторали, в ъ аллегории. „Ameto", „Ninfale Eiesolano", „Amorosa visione" о т д а ю т ъ д а н ь современнымъ литерат у р н ы м ъ вкусамъ, но п въ нихъ чувс т в у е т с я и м а с т е р е формы, и глубокий з н а т о к е ч е л о в е ч е с к а я сердца. Наиб о л е е же совершенная в е э т о м е род в вещь Б., не уступающая, пожалуй, лучт и м е новелламе „Декамерона"—это р о м а н е „La Fiammetta", который по тонкости психологической работы смело м о ж е т е в ы д е р ж и в а т ь сравненйе с е современнымъ романомъ и который в е значительной степени п о с л у ж и л е обр а з ц о м е д л я п о с л е д н я я . — М е ж д у пос л е д н и м ъ п р о и з в е д е ш е м ъ неаполитанс к а я периода и „Декамерономе" прошло почти д е с я т ь л е т е , и т а л а н т е Б . у с п е л е д о с т и г н у т ь пышнаго расц в е т а . Ч т о такое „Декамеронъ"? По внешности это собрание ста новеллъ, по большей части на с т а р ы е сюжеты, разбктыхъ на 10 дней. В ъ к а ч е с т в е введения имъ предпослано великолепное описание чумы во Флоренция. По содержашю—это прежде всего р я д ъ художественны хъ, р е д к о п е ч а л ь н ы х ъ , обыкновенно в е с е л ы х е , часто непристойныхе раэскаэовъ, в ъ которыхъ рукою мастера набросаны сцены изъ современной обыденной жизни и выведена разнообразная коллекция современныхъ типовъ. Общее в п е ч а т л е ш е отъ всей этой г а л л е р е и то, что она представляете яркую сатиру на духовенство, к а к е б е л о е , т а к е особенно черное. Но э т о — с а т и р а добродушная, въ которой н е т ъ ни капли сознательн а я протеста п р о т и в е института. Б . в ы с м е и в а е т е шарлатанство и распутство монаховъ т а к ъ же, к а к е в ы с м е и B в а е т е недалекость крестьянина или тупоумие б о г а т а я бюргера. У Б . еще мнои'о остатковъ с т а р а я мировоззрения; с е ниме мы находиимся еще в е самоме н а ч а л е гуманистиическаго двииж е ш я . Д а л ь н е й ш е е значение „Декамерона"—это общечеловеческий характ е р е выведенныхе в е неме таповъ u u реалистический способе трактования окружающей жиани. Таковы главный причины н е п р е х о д я щ а я значения КНИГИ в е истории культуры и в е истории лнтетатуры. Несколько л е т ъ спустя п о с л е „Декамерона" Б . написалъ свое последнее художественное произведение на volgare—„СогЬассие о sia i l labirinto d'amore", яростный памфлеть противъ женщины, ч е м ъ - т о обидевшей Б.—Во в с е х ъ прозанческихъ произведен!яхъ Б., особенно въ первыхъ, виденъ гуманнстъ, ч е л о в е к ъ не только хорошо знаюищй, но и умеющий ц е нить античную, впрочемъ, почти исиииючительно латинскую литературу. Но Б . оставилъ еще четыре настоящихъ гуманиетическихъ произведения: „De т о п tubus, silvis etc.", т р а к т а т е по географии аиитичнаго мира, „De casibus virorum illustrium", „De clarus mulieribus" и „De genealogiia deorum gentilium"—все вещи очень ученыя, но представляющий исключительно исторический интересе. Д л я Б., к а к е д л я гуманиста, гораздо характернее то, что о н е первый при помощи одного i;ana6piflскаго грека н а ч а л е и з у ч а т ь греческий я з ы к е и з а к а э а л е переводъ Гомера на латинск:й я з ы к е . К р о м е указ а н н ы х ! сочинен'п!, Б . написалъ еще поитальян. „ Vita di Dante" и неоконченный комментарЫ к е „Божественной комедии".—О Б . см. и э с л е д о в а ш я Landau (1877, особ, итальянскую обработку Траверси, 1881); КогЫпд'а (1880); Roскаго: „Б., его среда и сверстники" (2 т., 1893—94); переводе „Декамерона" его же (1891, 2 т.). А . Дживелегоеъ. doconacM (1909) и Александра Веселов- Боккв ди Каттаро (Bocche d i Oattaro), бухта Адр1атич. моря в ъ южной Далмащи, состоите и з е т р е х е у з к и х е продольныхъ бухте, с в я з а н н ы х ! каналоме. У этой бухты л е ж и т е г. Каттаро. Боккерини (Boccherini), Луиджи, итальян. композиторе, род. в е 1743 г. Ученике контрабасиста Вануччи, Б .