* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
off guard
Are we gonna have the match or not? – Мне не нравится это вилами по воде дело. Мы собираемся или нет устраивать этот матч? – спрашивает тренер «Тигров Восточного побережья» у менеджера Лиги, который взялся провести показательный матч с хорошо зарекомендовавшими себя Тиграми и с профессиональной командой из Бостона. Сроки матча постоянно откладываются, и тренеру все это жуть как надоело. off base adj. phr. informal несогласный, неправильный: – The thought that the stormbringer brings the storm is really off base. – Слухи, что буревестник якобы приносит бурю, не имеют под собой никаких оснований, – рассказывает орнитолог ученикам о повадках и жизни морских птиц. offbeat adj. informal необычный, непохожий, совсем иной, другой: – Linguistics used to be an offbeat field of study, but nowadays every selfrespecting university has a linguistics department. – Лингвистика была всегда особенной сферой знаний, но теперь каждый уважающий себя университет имеет лингвистический факультет,– говорит на общем собрании первокурсников декан факультета. off duty adj. свободный, незанятый: – Let’s go sight-seeing when we’re off duty. – А давай сходим посмотреть город, когда будем свободны, – говорит сержант Тимоти Тимпсон своему другу по pome. off guard adj. врасплох, не ожидать: – His question caught me off guard and I told him the secret. – Его вопрос просто огорошил меня, и я рассказала ему этот секрет, – оправдывается Джейн перед подругами пос-
O
oak дуб oar весло oasis оазис obedience послушание, повиновение object 1) предмет, вещь, объект, цель, намерение; 2) не любить, не одобрять, возражать oblige обязывать, принуждать obsess завладе�ва)ть obstruct мешать, затруднять, заграждать obtrude навязывать�-ся) obvious очевидный, ясный occult оккультный, тайный occur случаться, встречаться, ~ to приходить в голову кому odd нечетный, непарный, лишний, разрозненный, чудной, странный odour запах, аромат odd ball n. informal эксцентричная личность, «белая ворона», «сумасшедший заяц», ненормальный: – Please don’t deal with him. He is an odd ball. – Лучше не связывайся ты с ним. Он с головой не дружит. Oh boy! «ничего себе!», «ого!» off age adj. phr. в возрасте, т. е. достаточно взрослый, подходящий по возрасту: The age at which one is considered of age to vote, of age to prosecuted as an adult or of age to buy alcoholic drinks varies within the USA. – Возраст, для голосования, судебной ответственности или для покупки спиртных напитков не одинаков в разных штатах США. off again, on again adj. phr. informal вилами по воде, неточный, туманный �в смысле не определенный), постоянно меняющийся: – I don’t like this off again, on again business.
O
– 147 –