* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
cock
cold snap killed everything in my garden, – Резкое похолодание убило все в моем саду, – ворчит ковбой Билл. cock 1) петух, кран, флюгер, курок; ~ up настораживать уши cockboat судовая шлюпка cocksure самоуверенный coco кокосовая пальма cod треска codger чудак coffee кофе coffer металлический сундук cognate родственный, сходный coherent связный, согласованный coiffure прическа coin 1) монета; 2) чеканить �монеты), выби�ва)ть �медали) colic колики collar 1) воротник, ошейник, хомут, втулка; обруч; шайба; 2) схватить за ворот, завладе�ва)ть, захватывать �силой) collect 1) краткая молитва; 2) со �и)рать, б коллекционировать, заходить за, соб�и)раться, овладевать собой collector коллекционер, сборщик collie колли �шотландская овчарка) collision столкновение colon двоеточие colony колония colour 1) цвет, краска, румянец �на лице), колорит, знамя; 2) красить, окрашивать, прикрашивать colourless бесцветный colt жеребенок �жеребята), новичок comb 1) гребень, гребенка, соты, бердо, чесалка; 2) расчесывать, чесать, трепать �лен и т.п.) combine объединять�-ся), сочетать�-ся) come приходить, приезжать come v. приходить. Но не только. Дело в том, что to co�e используется, в качестве going to be: – Food is coming, guys! – Еду сейчас принесут, ребята! Mom is coming! – Mама сейчас прийдет... и в качестве кончать, в смысле получать оргазм: Мик с Джейн занимаются сексом. – I’m coming! I coming! – Я кончаю! – кричит Мик. – I’m not yet! – А я еще нет! – кричит в ответ Джейн. come a cropper v. В недавнем прошлом сие выражение можно было часто слышать на скачках, и означало оно то, что ваша лошадь проиграла: my horse came a cropper – моя лошадь проиграла. Теперь же это просто означает провал, разорение: – This guy didn’t get enough money to put into his dirty business and it soon came a cropper, – � этого парня не было достаточно денег, для его грязного бизнеса. Вот оно, дело, скоро и рухнуло, – говорит комиссар Ле Пешен сержанту Холдуину, в тот момент, когда они осматривают тело застрелившегося проворовавшегося диллера. come down to v. 1) снизойти до, сойти на, сойтись к: The long discussion finally came down to an agreement, – Долгое обсуждение в конце-концов подошло к соглашению; 2) переходить, передаваться: – This necklace came down to me from my grandmother, – Это ожерелье перешло ко мне от бабушки. come-down �ударение на co�e) n. понижение �в должности): – It was a big come-down for me, – Это было приличное понижение меня в должности, – рассказывает сержанту Холдуину комиссар Ле Пешен о том, как его первый раз отстранили от дела за грубые ошибки. come out of one’s shell adv. выйти из своей раковины, вылезти из скорлупы, позволить себе раскрепоститься и быть самим собой, отвязаться, оттянуться: – Mick couldn’t come out
C
– 50 –