Главная \ Коммуникавистика и средства информации. Англо-русский толковый словарь концепций и терминов \ 51-100

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
couiderprogramming 85 ц я и и ц н о т м в и я б з р н ч о с о о ы я о ы " с и н й, т им енсяи о м егаинй в б д к б и т н о " о б о о и е к й п и о ы ч л в к . Втпя в п л м к с и е л г м т к илгчсо ррд е о е а суа оеиу дооаи ао ел ывя б е т в ы о н тг в к н р у ь у н й о п з ц и Д. Б л в я л л о ъ к и н е к р и эоо я л отклтро п о и и , н я в к п т л з е к т р й п с е с в м м с о о о позосв и м с о и а и а и м , о о ы о р д т о а с в г ривдта асв п т е л н я т в р в р з у а т поетнсу э и у р я о с и у и у г о р б е и о а о а р ш е ртсаткю т к , ь н т м л р я е н с и е к й о р з ж з и и сзаа п е п с л и д я и е " о о ч в итчси ба ин одвя р д о ы к л дй н в й у т л н с и ( м new sensibility), м н ю и в е песалня о клтр еьот" с . еящх с рдтвеи уьуе и к с т е о р ц ю и к к е б т н б л р з и и м ж у икст с у с в , т и а щ х ао ы о и ы о алче е д сусв ж з ь в е б о о и и о а п м в с р я и . Овра р ц о а ь ы п и ц иню е и л г з р в н о о п и т и тегя а и н л н е р н п касчси к л т р ы т а и и , кнруьуа п д е ж в е т н е ы лсиекх у ь у н х р д ц й отклтр одриат е д н ц и н и т в г а а г р и м и кптлсиекг р н ч о о г д н з а и е с о о о внадза аиаитчсоо ы о н г еоим совлнх ф р а и о ъ д н н я И е " о т к л т р о р в л ц и веоьы о м х х б е и е и . д и кнруьунй е о ю и " оааи в и н е н п о е т " о о г а о н с и з м н ю е к и н кзл ляи а ржкы п в й рмтот" аеящй н ж у , клтр адоиулнй э е т о н й т х и о и соосввл р з и и уьуу уивзаьо лкрно енкй псбтоаи а в т ю " щ щ е о к л т р " ( м new popular literacy, sensate culture). (18, 477—479), о у а м й уьуы с , (19), (259), (262, 194-195), (300, 218), (304, II, 965). counterprogramniing — к н р р г а м р в н е ( с р ч о п о р м и о отпормиоаи втене р г а м р в н е, и п л з е о в кчсв о н г и п и м в б р б с к н у е т а и ) соьуме аете д о о з р е о о ь ы окрн с е е р д о и тлвдня п т м т а с я и п р д ч с е и л н с л н фр аи ееиеи уе рнлци е е а , п ц а ь о п а в н ы д я овееи в и а и а д т р и о п о р м с п р и о , п к а н х л тлчня н м н я у и о и т р г а м о е н к в о а в е ы в т ж с м е в е я (310, 76), (321, 145—146). амх о е ао рм. country — м о о н ч о с о о ( т а а о е е т о м с н с ь о л с ь нгзане л в с р н , тчсв, е т о т , б а т , с е а д р в н к й о д л н о о грдкх ц н р в ж з и, л ж щ е в фр е е е с о , т а е н й т ооси ето и н ) еае о н в р з и н х ж р а и т к х т р и о : country newspaper — м с н я ( ж с о е а л ч ы унлсси е м н в ета е е н д л н я г з т , country music — м з к " а т и, сииоаня п д н е е ь а ) аеа у ы а к н р " тлзвна о а р д у , country radio station — с а ц я п р д ю а т к ю м з к . (304, 1, оню т н и , ееащя ау уыу 366; П, 965), (310, 76). cover — е е л т о л ж а к и и (310, 76). прпе, бок нг. coverage — " а е и ж, о в т с б т й о в щ е ы в СМИ, р п р а , к в р д " ха о ы и , с е а м х еотж с о щ н е т р ж рду и и з н дйти вщтлнх п о р м , п о б е и , и а , аис л о а есвя еаеьы ргам о п р д ч , с е к . В у л в я к н у е т о б р б м ж у СМИ и т р с к ееаа ъ м а соих о к р н н й о ь ы е д нее п о е к п л о ы и э ф к и н с и и дяеьот р с е , ч о н х д т рвре о н т фетвот х етлнси а т т т а о и о р ж н е в р д с е и л н х т р и о : coverage check — п о е к овт таеи яе пцаьы емнв р в р а хаа а д т р и н к т р ю рсчтвлс п р д ч ; coverage contours — г а и ы у и о и , а о о у асиыааь е е а а рнц з н у е е н г п и м ; coverage area — горфчси р й н р с р с р н о ы врноо р е а егаиекй а о апотае н я с г а о и в р ж н е эоо ф к а в " а т п к ы и " (coverage т и инлв ыаеи тг ат кре ортя О л с ь п и м т л - и р д о е е а , а т к е и р й н рсрсрння бат р е а е е аипрдч аж а о апотаеи ж в р ж ю с в е м н circulation area. (89, 230), (304, 1, 369), (310, 60, а ыаатя т р и е 76), (321, 146-147). creative direction — т о ч с о н п а л н е Т р и уорбятя в в р е к е а р в е и . е м н птелес я ы е д з й е о , з н м ю и с рзаокй с и е ы п и м в х д ж с зк и а н р в а и а щ х я арбто тлвх р е о уоет в н о о о о м е и р к а ы Р к в д т т к м рзаокм creative editors е н г ф р л н я е л м . у о о я а и и арбтаи creative director. (321, 148). г у п с т у н к в Camera (picture) crew — к н с е о н я г у п . рпа о р д и о . иоъмча рпа Crewchief— д р к о ( у о о и е ь к н с е о н й г у п . (310, 77), (321, иетр р к в д т л ) и о ъ м ч о рпы 148), (322, 66). — crew