Главная \ Коммуникавистика и средства информации. Англо-русский толковый словарь концепций и терминов \ 1-50

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
30 arcade games Arbitron — А б т о , а е и а с а к м а и , и у а щ я р й и г в е р и р н мркнкя о п н я з ч ю а етноы хркеитк п п л р о т т л п о р м . П е и и и т в в н у н й аатрсии о у я н с и е е р г а м о е н ц а и е ачы о и о б л в е е о п н т е р й н п е б а а щ г в и н я тх и и б х д ы о вдн ояи аоа ролдюео ляи е л т л т а с я и н ы к н л в (area of dominant influence). К ж ы т к й р й н еернлцонх аао а д й ао ао д л т я н о р г , в к т р х тлзиеи п о в я т с м а и к о н й еис а куа ооы еертл рялю ипти до н с о ь и в щ т л н м к м а и м И с е о а и пплрот с а ц й и еклкм е а е ь ы о п н я . с л д в н е оуянси т н и е п и и о а ы а т улг к к сзаея т л п р д ч т к и р к а о е р ч н к з в е суи а одтлм е е е е а , а елм л м р з е а щ м с о мтраы п е м щ с в н о сеи п п л р ы п о я , а м щ ю и в и аеил р и у е т е н рд оуянх р г а м А б т о — о н в о к н у е т к м а и Н л с н ( м Niisen). (89 р м . рирн с о н й окрн о п н и и ь е а с . 228, 229, 239), (310, 23), (321, 32). arcade games — " р а н е и р " о у е т л е ы псесвм э е т о акды г ы, с щ с в я м е ордто л к р н н х атмтчси а п р т в ч с о р з е а м х в а к д ы н ш х х л ы воаиекх п а а о , а т а м щ е ы ранх и а ол м г з н в а р п р о и д у и мса о щ с в н о о п л з в н я В к а а и о , эоотв р г х етх б е т е н г о ь о а и . о м н к т в с и е о и рсмтиатя к к о и и р с р с р н н ы ( с уиаиитк н асарвюс а д н з апотаенх о б н о с е : м л д ж ) в д в р з л к т л н - о у я н й к л т р . (24. ен р д о о е и ио : авеаеьо плро п уьуы 102), (305, 21). areas of dominant influence — ADI — с е ы г с о с в ю е о в и н я н фр опдтущг ляи а и ф р а и н о р н е и е щ е н и о ь у а д т р ю С с о н е эи номцонм ы к , м ю и а б л ш ю у и о и . о т я и тх с е н х д т я п д п с о н ы к н р л м в ссеа и ф р а и н о о б ф р аоис о о т я н м отое итмх н о м ц о н г н с . В США а т в у р л в о г н з ц и ткг к н р л в п л я т еа киню оь раиаи аоо о т о я ы о н ю с у б к м а и А б т о и Н л с н , ивсне с о м т а е ь ы и лжы о п н й рирн и ь е а зеты вии щтлнм р й и г в м а а и а и в о л с и т л в д н я (89, 228), (310, 23). етноыи нлзм бат е е и е и . arm — р к . В и ф р а и н о дяеьот э о с о о чсо у о р б уа н о м ц о н й етлнси т л в а т п т е л ес с з а е и м н т л к с л и в а т , н и в т и ф л а а тя о н ч н я и е о ь о и ы лси о ев, и и л , к м а и , о у и и сесв у р в е и СМИ. (310, 24). о п н и рдя рдта п а л н я article — с а ь . К к т а и и н ы ж н п ч т о клтр саь о ы ття а р д ц о н й а р е а н й уьуы ття б н с д р и атркй т к т п с я е н й о р д л н о т м , п о л м . о о е ж т воси е с , о в щ н ы п е е е н й е е р б е е з в с м с и о хркеа и ф р а и саь п б и у т я в г з т о у н л аииот т аатр н о м ц и тти у л к ю с аен- ра ж н х и и к и н х идня и к а с ф ц р ю с к к н у н е н у н - о ы л нжы заих лсиииутя а ачы, ачо п п л р ы , пбиитчси и и п о е с о а ь о п ц а и и о а н е яне улцсиеке л р ф с и н л н - е и л з р в н ы . с Втптлня саь в к и н м и д н и нзвес в е е и м и и п е и суиеьа ття нжо з а и аыатя в д н е л рдс в е (introduction), р д к и н а в гзт и и ж р а е и е т с о т р и им еацоня аее л унл ме вй емн editorial и и leading article. Н с о о article и е т и д у и з а е и : п н т л о лв ме рге н ч н я ук, п р г а , саь в д г в р , д г в р с г а е и ( о т я е и п н т в а а р ф ття о о о е о о о , олшне с с о щ е з у к о с т й, а т к ь в г а м т к и аткл в т в р ы и д л я , п е м т т е ) рил рмаие риу оанх з е и х р д е , (articles of consumption — птеиеьке т в р ) С г а н С в е е н м орбтлси оаы . олсо о р м н о у с о а ю и о т а н х с о , т р и аткл всои к л т н к м со лвр нсрны л в е м н риу охдт а и с о у лв arlicu/us-раздел, с а ь . (303, 57), (304, 1, 115), (310, 24, 97), (318, 65), ття (320, 124). artifact ( а . arte — икстен + fact us — с е а н й — а т ф к . В лт сусвно длны) реат б о о и э о т р и онче п о е с в з и а щ й влдти взесв и л г и т т е м н заат р ц с , о н к ю и сесве одйт н о ъ к у л в й е о и с е о а и . В клтрлги а т ф к а и н з в а бет сои г слдвня уьуоои р е а т м аыа р л к ы м т р а ь о клтр д е н г ч л в к , а в к м ь т р о ( еит а е и л н й уьуы р в е о е о е а опюенй и т л в з о н й т х и е — и к ж н я вдозбаеи н э р н л б и е е и и н о ) енк саеи иеиоржня а к а е и о кстене сесв и е т ф к ц и ( а о ь (311, 18), (318, 65), (322, усвно рдто д н и и а и п р л ) . 18), (321, 34), (98). artifical intelligence (Al) — и к с т е н й и т л е т Т р и п д а у е сусвны нелк. е м н о р з м в е с о о н с ь к м ь т р и и и о а ь члвчси м с и е ь о н о а т п с б о т о п ю е а м т р в т еоееке ы л т л н - ф р и м ц о н е ф н ц и и р с и я ь и в з о н с и В нпални к и к с аины уки ашрт х омжот. арвеи су