* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
РЕЗЕРВ
620
- обзора regime о"exploration [de balayage], mode de surveillance - о г н я debit m du tir ~, околозвуковом regime transsonique ~, оптимальный regime optimal [optimum] ~ передачи regime d'emission ~ пикирования regime de pique ~ планирования ав. regime de vol plane —, пограничный regime frontalier ~ поиска рлк. regime [mode] (de) recherche [de veille] ~, полуавтоматический mode semi-automat ique ~, пропускной entree/surveillee [contr61ee, filtree] - работ ы regime de travail [de marche, de foncfionnementl, mode de fonc tionnement ~, сверхзвуковой regime supersonique ~ связи genre m de harm -слежения рлк. regime de poursuite - секретности secret in ~, температурный regime de temperanire ~, трансзвуковой regime transsonique - у п р а в л е н и я (автопилота) regime de manoeuvre -, ф о р с и р о в а н н ы й regime eleve [force, de post-combustionj - зкснуатацин военной техники, рабочий regime d'exploitation du materiel de guerre р е з е р в reserve / echelon m reserve в составе -a en reserve вводить в бой - engager I'eehelon reser ve [de reserve], actiomier [enga ger, activer] la reserve восстанавливать - reconstituer [recompleter] la reserve выделять в — mettre en reserve держать в ~e maintenir [conserver] en reserve иметь - posseder une reserve использовать -ы engager les reserves; depenser [consommer] les reser ves находиться в ~e etre place en reserve переводит ь в — mettre [placer] en reserve переходить в - passer en reserve подавлять - neutraliser la reserve подтягивать—ы acheminer les reserves полностью использовать свои ~ы epuiser ses reserves создавать - consumer des reserves спешно подтягивать ~ы ramener ses reserves en urgence - Верховного главного командовании reserve du Haut Commande ment