* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
401
ОВЛАДЕНИЕ
~ информации volume d'information ~ обрабатываемых данных volume des donnees a traiter ~ огневых задач volume des missions de tir объявление declaration/ в случае -я войны en cas de gueire declaree нападать без —я войны attaquer sans declarer la gurre ~ благодарности felicitation/ ~ благодарности в приказе citation/(a I'ordre du jour) ~ благодарности перед строем citation/devant la troupe - б о е в о й тревоги на корабле signal tn d'alerte ~ военного положении declaration [proclamation f] de la loi martiale [de J'etat de guene] — войны declaration de la guerre — выговора blame tn ~ выговора в приказе porter le Ы З т е a I'ordre du jour — мобилизации decret m de mobilisation о б я з а н н о с т и obligations fpl, devoirs tn pi; fonctions / pi; attributions / pi см. тж. обязанность выполнять спои - exercer [remplir, s'acquitter de] ses fonctions [ses obli gations] исполнять — кого-либо remplir les fonctions de qn исполняющий - faisant fonction — военнослужащих devoirs des militaires — воинской службы obligations du service militaire ~, должностные см. -*, служебные — командира devoirs du commandant — коменданта attributions [fonctions] de commandant d'arme — лиц суточного наряда devoirs des liommes [du personnel] de garde - л и ч н о г о состава корабля no боевой тревоге obligations de I'equipage aux signaux d'alerte — личного состава по боевому применению о р у ж и я obligations rela tives a la mise en ceuvre des armes ~, служебные fonctions, attributions — солдата devoirs de I'homme de rang — штаба fonctions de I'etat-major обязанность освобождать от воинской -и degager des obligations militaires воинская obligations//?/militaires ~, всеобщая воинская service m militaire general о в л а д е н и е enlevement m, conquete/ ~ важным объектом conquete [enlevement] d'un objectif de grande va leur operationnelle ~ важным районом местности conquete [enlevement] d'une zone prioritaire [de grande valeur operationnelle]