* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
м
« М » 1.мор. par semaphore 2.мор. epele сотте «мыслите» [myslire] signal de guerre russe signifianl de poche sous-marin sovietique lumineux au fan ion о и iente » de la Marine « Avant (arriere) de 1933—1958 ист. «Малютка»
магазин стр. chargeur m (pistolet), boitier-chargeur m (fusil d'assaut); magasin m (fusil) вставлять ~ engager le chargeur, approvisionuer I'arme отделять ~ en lever [retirer] le chargeur [le boitier-chargeur] с н а р я ж а т ь ~ (наполнять - патронами) gamir [grailler] le chargeur [le boitier-chargeur] approvisionner le magasin ~ автомата boitier-chargeur, chargeur —, барабанный barillet m ~ винтовки magasin
~, двухрядный (с двухрядным расположением патронов) chargeur
double ~, дисковый chargeur en forme de disque [chargeur-camembert m] ~, коробчатый chargeur [boitier-chargeurj de section rectangulaire ~ на 20 патронов boitier-chargeur a 20 cartouches ~, неотъёмный magasin ~, неснаряжённый chargeur [boitier-chargeur] vide ~, отъёмный chargeur amovible [exrractible], boitier-chargeur amovible - пистолета chargeur du pistolet ~ револьвера barillet m — « р о ж о к » (автомата Калашникова) boitier-chargeur courbe [cintre] ~, секторный boitier-chargeur a secteur ~, складывающийся boitier-chargeur escamotable ~, снаряжённый chargeur [boitier-chargeur] garni [graille], magasin approvisiorme ~, шнековi,iii boitier-chargeur vissable м а г н е т о magneto/ м а й о р commandant m, chef m de bataillon, chef d'escadron(s) м а к е т maquette/ leurrc m, materiel m d'instruction [factice, inerte] ; gabaril rn - м и н ы mine d'instruction [factice, inerte] ~ мины в разрезе eclale m (de mine) ; mine/en coupe ~ подрывного заряда petard m d'instruction [factice, inerte] ~ Б М П , пневматический leurre gonflable de vebicule blinde de combat d'infanterie