* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
279
КАРДАМ
~ воинской части reddition d'un corps ~ гарнизона города reddition d'une place (forte) к а п о н и р caponniere/double к а п о т capol m ~ двигателя capot-moteur m, capot du moteur к а п о т и р о в а н и е с а м о л ё т а capotage m [ m i s e / e n pylone] de I'avion к а п с у л а ркт. capsule f, module m ~, отделяемая capsule d'ejeclion [largable] к а п с ю л ь capsule f, a m o r c e / cartouche/ вставлять ~ в гильзу amorcer une douille -» гильзы amorce de cartouche к а п с ю л ь - в о с п л а м е н и т е л ь amorce/(perculante), capsule-amorce/ cap sule /d'amorcage к а п е ю л ь - д е т о н а т о р a m o r c e / amorce/chargee [de fulminant, detonaute, fuiminante], amorce-detonateur/ detonateur tn к а п ю ш о н capuche/ к а р а б и н carabine/ mousqueton m к а р б ю р а т о р carburateurm к а р а в а н с у д о в couvoi m de navires конвоировать ~ convoyer des navires ~, конвоируемый convoi escorte [sous escoi te] к а р а у л garde/ брать на ~ presenter les armes вызывать ~ «в ружье» alerter la garde заступать в ~ prendre ie service de garde « I I a ~b> {команда) « Presentez armes ! » (commandement) назначать к.-л. в — designer qn de garde находиться в -e etre de garde, monter la garde разводить ~ы mettre en place les sentinelles сменять ~ relever la garde [les sentinelles] ~, внутренний garde du quartier [de la caserne] ~, внутренний мор. garde ~, в])еменный garde temporaire ~, гарнизонный service de garnison [de la place] ~, корабельный см. ~, внутренний ~, лагерный garde au bivouac ~, постоянный garde permanente ~, почетный garde d'honneur ~, сменяемы!! garde descendante ~, с м е н я ю щ и й garde montante ~ у знамени garde au drapeau « К а р а у л — в р у ж ь е ! » (команда) « Aux armes I » (coinmandement) к а р а у л ь н ы й senlinelle/ factiormaire m, garde m к а р д а н cardan m, joint m, joint rn a [de] cardan, articulation/a cardan