* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
271
ИСПЫТАНИЕ
~ служебных обязанностей exercice des fonctions исполнитель executant tn, operateur m исполнительность rigueur/ dans le service использование emploi m ; utilisation / exploitation / usage tn, mise / e n exploitation [en ceuvre] боевое emploi operationnel, emploi au combat, utilisation operation nelle — в военных целях utilisation [usage] a des fins militaires ~, военное utilisation [emploi] militaire ^ д е ц е н т р а л и з о в а н н о е emploi decentralise ~, массированное utilisation massive ; emploi en masse [massif] ~ местности utilisation du terrain ~, неумелое emploi maladroit, utilisation mafadroite ~, периодическое emploi [utilisation] periodique ~, повторное ^utilisation/ reemploi m ~, полное utilisation totale ~, постоянное utilisation permanente, emploi permanent практическое utilisation pratique ~, стратегическое emploi strategique - , тактическое emploi tactique ~ ~, умелое emploi judicieux, utilisation adtoite [habile, aisee] ~, целесообразное emploi rationnel [pertinent, optimal], utilisation rationnelle [pertinente, optiinale] ~, централизованное emploi centralise ~, эффективное emploi [utilisation] efficace исправление rectification/ correction/ ~ к у р с а correction du cap — маршрут а полёта modification/du plan de vol ~ отклонений compensation/des ecarts — ошибки расчёта correction de l'erreur de calcul — повреждении reparation des pannes, depannage tn ~ погрешностей correction des erreurs испытани|е essai tn, experience/ test щ experimentation/ epreuve/ в ходе ~н en coins d'essai выдерживать ~я satisfaire aux essais, passer le test d'epreuve ; vaincre [surmonter] les epreuves проводить -я essayer, tester, eprouver, mener [faire, effectuer] ies essais, proceder aux essais проходить ~я passer le test [les epreuves], etre en coins d'essais, etre en essais — в боевых условиях essai en condition de combat ~ военной техники essais du materiel de gueire ~ вооружения essai de I'armement [des armes]