* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
811ЕРЁДСМОТРЯЩИЙ
НО
в п е р ё д с м о т р я щ и й homme m de bossoir, homme m de vigie, vtgie / вписывание в железнодорожный габарит inscription/dans !e gabarit de chemin de fer в подводном [погружённом] положении en submersion, en plongee «Вправо 4 0 (метров)» (доклад) apm. « Droite 40 (metres) » (rapport) враг ennemi m, adversaire m, hostile m, antagoniste m враждебность hostilite/ animosite/ вражеский ennemi, adverse, hostile врач medecin m ~, авиационный medecin m de I'aeronautiqiie [de I'air] ~, ветеринарный veterinaire m военно-морской medecin de la Marine ~, военный medecin militaire, major in разг., toubtb m жарг. ~, гарнизонный medechbcbefw de (la) gamison ~, главный medecin en chef ~, главныii военно-морского госпиталя prevdt m d'h6pital maritime ~, дежурный medecin de garde - корабля medecin de bord ~, старший корабельный medecin-major m вращаться lourner, pivoter, virer вращение giration/ revolution/ rotation/ pivotement m - антенны rotation [mouvemenf m de revolution] de 1 'antenne - самолёта rotation [giration] de I'avion временный lemporaire, temporel, provisoire, transitoire, passager время temps m ; heure/; delai m, d u r e e / periode/ it военное ~ en temps de guerre в мирное — en temps de paix no внеслужебное— en dehors des hemes de service в реальном времени en temps reel в светлое ~ су ток au jour в служебное — e n service, en temps [periode] de service в тёмное — суток de nuit в указанное— a 1'heure dite [indiquee] выигрывать — gagner du temps распределённый во времени articuler par periodes рассчитать — calculer [esiimer] le temps [1'heure] —, астрономическое temps asrronomique - атаки heure de I'attaque - боевого пути (бомбардировщика) duree de vol au cap d'attaque ~, бортовое temps de bord ~, вахтенное quart m de garde - ведения разведки delai de la reconnaissance - педенин стрельбы delai d'execution du tir - взаимодействия periode d'interaction