* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
63
БЕРЕГ
~, государственна!! securite d'Etat ~, внешняя securite exterieure ~, внутренняя securite" interieure ~, глобальная securite lotale ~ граждан securite de la population ~ использования securite d'ulilisation [de mise en ceuvre] ~, коллективная securite collective ~| международная security internationale ~ морского судоходства securite de la navigation maritime ~, национальная securite nationale ~, региональная securite regionale - с т р а н ы , военная securite militaire du pays ~ плавания security de navigation ~ погружения securite de plongee - подводной лодки, п о ж а р н а я securite incendie de sous-marin ~, п о ж а р н а я securite incendie [contre 1'incendie] ~ полёта securite (aerienne), securite des vols ~ применения см. ~ использования ~ при хранении securite de slockage ~, п р о т и в о п о ж а р н а я см. ~, п о ж а р н а я - самолётовождения securite de la navigation aerienne ; suretes p! de pi lotage - своих войск securite des troupes amies безоружный desarme, sans arme(s) безымянный anonyme б е й д е в и н д мор. au plus pres (du vent) идти ~ aller [naviguer] a la bouline, bouliner, naviguer au plus pres бейфут мор. racage m белый фосфор (дымообразующее вещество) phosphorem Ыапс бельё (нательное) sous-vetements т р/ ~, заражённое sous-vetements contamines ~, нмпрегннрованное sous-vetements impregnes ~, огнестойкое sous-vetements ignifuges бензин essence/ берег c o l e / r i v e / bord m, rivage m выбрасываться на ~s'6chouer высаживать на ~ mettre a terre высаживаться на ~ debarquer держать курс к ~y se rapprocher de la terre держать а виду—a garder la teiTe дрейфовать к —у, стоя на я к о р е chasser a la cote идти вдоль ~а cotoyer, longer, border les cotes подходить к ~y rallier [gagner] la terre, abattre [accostcr, aniver] a la cote, border