* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
44
ЧАСТИ РЕЧИ ( W O R T A R T E N )
6) «разрешить действовать» (в побудительных предложениях): Lassen Sie es mien machen. Lass mjch mit dir gehen! Lass mich iiberlegen! Lasst uns keine Zeit verHeren. Позвольте мне это сделать! Позволь м н е идти с тобой! Д а й м н е подумать! Давайте не будем терять время. (Dai.)»:
7) «дать обработать себя (Акк.) или к а к о й - л . п р е д м е т
Jjn FrisiersaJon lieB er sich rasieren. В парикмахерской его п о б р и л и . Ich lieB mir einen Anzug machen. Я сшил себе (мне сшили) костюм. Sie lieB dem Jungen das Motorrad Она отдала в ремонт мотоцикл reparieren. мальчика. 8) Lassen с м е с т о и м е н и е м sich (Акк.) (в п р е д л о ж е н и я х , где п о д л е ж а щ и м я в л я е т с я б е з л и ч н о е м е с т о и м е н и е es и л и су ществительное, о б о з н а ч а ю щ е е предмет) обозначает в о з м о ж ность сделать что-либо: Hier lasst es sich gut atmen. Dieses Material lasst sich gut bearbeiten. Diese Redewendung lasst sich kaum iibersetzen. Здесь хорошо дьшпттся. Этот материал легко поддается обработке. Это выражение вряд ли м о ж н о перевести.
§ 43. Глаголы с префиксами (Verben mit Prafixen)
Д л я н е м е ц к о г о языка характерно образование глаголов о т гла гольных и и м е н н ы х о с н о в при п о м о щ и п р е ф и к с о в be-, ent-, ешр-, er-, ge-, milt-, ver-, zer-: betieten — betrat — betieten entnehmen — entnahm — entnommen einpfinden — empfand — empfunden erzahien — erzahlte — erzahJt gefallen — gefiel — gefallen misslingen — misslang — misslungen versprechen — versprach — veisprochen zerstoren — zerstoiie — zeistort входить куда-либо вынимать ощущать рассказать нравиться не удаваться обещать разрушать
П р е ф и к с ы безударны, ударение падает на корень глагола. П р и частие I I от этих глаголов образуется без п р е ф и к с а ge-: Der Versuch misslang. Was hast du mir versprochen? О п ы т не удался. Что т ы м н е обещал?