* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
попасть
165
«место, где лежит скошенный, но не связанный хлеб» — Марты нов Этимология 1968,250), польск lono «лоно; колени; грудь», ус тар. «половые органы» (Slawski), ст.-чеш. lono «живот, нижняя часть живота, детородные органы», чеш. 1йпо «лоно, материнское чрево, женские половые органы, нижняя часть туловища; колени», сло вац. lono - тж, в.-луж. lono «лоно; охапка», н.-луж. lono «лоно; охап ка; грудь, пазуха», полаб. lonii (Kopecny), ст.-слав. лоно «пазуха; недра; грудь» (SA, 52), болг. лоно «недра, утроба, внутренности», серб.-хорв. стар, лоно «место от живота до колен у сидящего чело века; грудь; лоно», словен. lono «лоно». Праслав. *1опо «детород ные органы; их ближайшее окружение; нижняя часть живота». Происхождение неясно, и общепринятой этимологии слово не имеет. Более п р е д п о ч т и т е л ь н а т о ч к а з р е н и я Р.Якобсона (Jakobson Slavic Word, 1955, X I , 4, 613), считающего слово обра зованием с помощью перегласовки о/е (ср. лог - см., логово — см., ложбина — см., ложе — см. и т.п.) и суф. -*sno от *legti (> лечь), т.е. *logsno > лоно (ср. подобное фонетическое изменение в луна см.). Она поддерживается многими учеными (см. Трубачев Доп, к Словарю Фасмера, I I , 517; Э С С Я , XVI, 32-35; КрЭС, 185; КрЭС 1971, 245; Slawski, V, 188-191; Kopecny, 189). Более подробное обоснование данной этимологии см. у Откупщикова (245). Менее убедительна, хотя и не лишена оснований, точка зре ния, согласно которой праслав. *1опо связано с и.-е. корнем *1ек«гнуть», т.е. исходной формой считается *lokno, *loksno, которое сопоставляют с греч. A.eKdvn «таз, лохань», лат. lanx «миска, чаш ка» или с греч. A.of,dcj «косой, кривой, изогнутый» и с рус. локоть (см.). В соответствии с этой этимологией лоно означает «нечто изогнутое, косое» (Berneker, I , 732; Преображенский, 1,468; Мла денов, 279; см. Pokorny, 308-309). Об остальных точках зрения, менее убедительных в словооб разовательном и семантическом планах, см. ЭССЯ, XVI, 35; Фас мер, I I , 57; Skok, I I , 318. Лопасть. Известно в вост.-слав. яз.: рус. диал. лбпас(т)ь «часть гребня» (Мельниченко, 105), лопасть «широкая часть весла; нижняя часть ноги, стопа; верхняя часть прялки, к которой привязывается ку дель» (СРНГ, X V I I , 132), укр. диал. лояас'т'«водоударная дощечка на ободе деревянного колеса», бел. лбпасць «лопасть» (ср. укр. лб1 пать «лопасть», польск. lopata «лопасть колеса судна», ст.-чеш. lopata, чеш. lopata «лопата, лопасть; часть инструментов, похожих налопату», lopatka «лопасть у весла», словац. lopata в разных знач. и «лопасть мельничного колеса», н.-луж. lopata - тж, серб.-хорв. lopata «расширенная плоская часть инструментов; плоскость вес-