* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
леопард
73
взнач. «ломтик чего-л., второй завтрак» (БМ 1866, 329; БМ 1880, 458; Чудинов С И С 1894, 458; Гавкин С И С 1896,255; Гавкин С И С 1916, 331; С И С 1933, 669). Первоначальное знач. англ. слова, от мечаемое в конце XVI в. — «толстый кусок, ломоть», является пе реводом исп. lonja «ломтик, полуденная еда», которое, очевидно, и было источником слова. Совр. знач. датируется X I X в. (под робнее см. Shipley, 219; Onions, 540). Лень. Общеславянское: др.-рус. л^нь (Срезневский, I I , 73; СлРЯ X I X V I I вв., V I I I , 206; Я н и н , Зализняк, 282; Сл. др.-рус. яз., IV, 456), укр. Л1'нь (ж. и м.р.), бел. лень ( Э С Б М , V, 285), польск. leri (м. и ж.р.), ст.-чеш. 1еп, 1ёй «вялость, леность» (Holub—Кореспу, 207), чеш. liny, словац. (поэт, и диал.) Пей, в.-луж. 1ёпу, болг. л"кнь (Ге рое), лен, макед. диал. лен (ЭССЯ), серб.-хорв. лщен (м.р.) «ле ность», словен. 1ёп. Праслав. *1ёпь является производным от сущ. *1ёпъ, ср. рус. диал. леноватый (Даль 1881, I I , 278), ст.-слав. л-fcw, «ленивый» (Kurz, I I , 152; SA, 50) и т.п., о котором см. леность.
См. лето.
Праслав. *1ёпъ/*1ёпь родственно лит. lenas «спокойный, мед лительный, вялый, ленивый», латыш, lens «ленивый, медленный, кроткий», лат. lenis «мягкий, нежный, кроткий»; с другим суф. лит. letas «медленный, медлительный; тихий, спокойный», letus — тж, латыш, lets «мягкий, общедоступный», греч. A.n6eTv «быть ле нивым», алб. loth «утомляю», лат. lassus «вялый, усталый», ирл, lasc «вялый», гот. letan «пускать», lats «ленивый» (Буга Р Ф В , 1911, X V I , 225; Miklosich, 167; Berneker, I , 711; Trautmann, 157; Преоб раженский, I , 487; Фасмер, I I , 482—483; Bruckner, 295; Slawski, IV, 158—159 и д р . , см. также Walde—Hofmann, 1,782; Boisacq, 576; Frisk, I I , 114; Skok, I I , 296; БЕР, I I I , 359; Bezlaj, I I , 113; Э С С Я , XIV, 211, 209-210; ЕСУМ, I I I , 263). Покорны (Pokorny, 666), при водя и.-е. параллели, не связывает их со слав, словами (ср. также Ernout-Meillet, I I , 342-343, 351). Сомнительна (Slawski, IV, 158) предложенная Откупщиковым (245—246) связь с корнем 'leg-, *log- «лежать», о котором см. ле
жать.
Леопард. Древнерусское заимствование из греч. яз. Отмечается уже в «Александрии» XV в. (СлРЯ X I - X V I I вв., V I I I , 206-207). Пред положение КрЭС 1971 (238) о проникновении сущ. леопард из ст.-слав. яз. не подтверждается фактами (словари SA и Kurz не фиксируют этого слова). Ввиду р а н н е й д а т и р о в к и п о я в л е н и я слова в рус. яз. за имствование из лат. яз. (Huttl-Worth, Линдеман) представляется менее вероятным,