* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
58
лезвие
ср. словосочетание лежать на боку «бездельничать», ср. дру гие производные отлежать, синонимичные этому слову: леженотмечаемые в Словаре АН 1847 г. ( I I , 249) и в ка, лежень, лежняк, Словаре Даля 1881 г. ( I I , 245). Впрочем, ЭССЯ прил. *lezebokbjb считает праслав. (ЭССЯ, XIV, 165), Лезвие. Собственно русское. Образовано, очевидно, о т л е з в о . Известно в р у с , бел., укр. диалектах, также в другом знач. («бортническая лезьё«острие лестница»). Ср. известные в говорах лёзо, лезд, пезо, ножа, лезвие» (Даль 1881, I I , 246; СРНГ, X V I , 339); др.-рус лезь «острие клинка» (Срезневский, I I , 16), лезо «топор» (СлРЯ X I X V I I вв., V I I I , 199), ср. лезье «клинок, лезвие» в «Письмовнике» Н.Курганова, 1769 г. (418); укр. лёзо, бел. ля'зо. Связывалось с и.-е. *leigh- «лизать» (см. лизать), ср. Черных, 1,474. Однако Тру бачев (Доп. к Словарю Фасмера, 11, 476) считает наиболее веро ятной точку зрения Варбот (Заметки по славянской этимологии, 41—43), которая рассматривает лезвие, лезиво как производные от лезть и предполагает, что они возникли первоначально как бортнические термины, ср. развитие значений у родственного глагола лазити: диал. лазить «подрезать (ульи), брать мед». См. Э С С Я , XV, 39-40. Лезгинка. Собственно русское. Встречается у А.С.Пушкина в «Путеше ствии в Арзрум во время похода 1829 г.» (Словарь яз. Пушкина, I I , 465). Образовалось с п о м о щ ь ю суф. -к(а) от прил. лезгинский, ср. аналогично образованные названия танцев венгерка (см.), ка бардинка и т.п. См. К р Э С , 237. Лезть. Общеславянское, и м е ю щ е е соответствия в балт. яз.: др.-рус. л'кзти «идти; выходить, входить; лезть, подниматься или спус каться, обычно цепляясь руками» (Срезневский, I I , 70; СлРЯ X I X V I I вв., V I I I , 199—200), укр. л'1зти, бел. лёзц\, польск. lezc, чеш. le'zti, словац. liezt', в.-луж. lezc, н.-луж. lezc, ст.-слав. л^Ьстн, л'в.зж, болг. лёза (Геров), макед. диал. l'az'a, серб.-хорв. Ijesti: lesti: fisti, словен. lesti; др.-прус. Use (*leza-) «ползет», латыш, lezet, -eju «мед ленно идти, подкрадываться», lezat «сползать», лит. leksnas, lekstas «ровный, плоский», далее др.-исл. lagr «низкий», нем. lage, англ. low, греч. А.ахис, — тж. И.-е. основа *legh-/*ligh- «ползти». Корень тот же, что и в лазать (см.), но не с о (>а), а с ё (> > е). См. П р е о б р а ж е н с к и й , I , 485; Berneker, I , 715—716; Bruckner, 297; Trautmann, 161; Holub — Lyer, 287; Фасмер, I I , 476—477; Machek, 329; Pokorny, 660; Slawski, IV, 192-193; ЭССЯ, XV, 36-38; Топоров Прусский яз., L, 50. Лей, лея (основная денежная единица в Румынии). Заимствовано из рум. яз. в конце X I X в. Форма м.р. лей отмечается уже в Энц. словаре
бок,