* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
26
лансье
Лансье (вид кадрили). Заимствовано из франц. яз. в середине X I X в. По ССРЛЯ впервые отмечается в Словаре Толля 1863 г. Франц. landers — назв. танца возникло из quadrille des lanciers, букв, «уланская кадриль». Этот танец, ирландский по происхож дению, распространяется во Ф р а н ц и и с 1856 г. (см. Robert, 971), Во второй половине X I X в. т а н е ц лансье становится попу лярным и в России, ср. областные назв. его лансё, панца, ланцё, ланцет, ланцёя, ланцы (САН 1915, V, 181; СРНГ, X V I , 257). Лантан (хим., редкоземельный элемент, представляющий собой сереб ристо-белый металл, применяемый в производстве оптических стекол). Заимствовано, вероятно, из франц. или нем. яз. в середи не X I X в. По ССРЛЯ впервые отмечается в Словаре Толля 1864 г. Ф р а н ц . Lanthane « л а н т а н » , н е м . Lanthan — тж < н.-лат. Lanthanum (символ La) — учёное образование на базе греч. гла гола ?axvSdva> «остаюсь незамеченным, скрываюсь». Элементбыл открыт в 1839 г. шведским химиком Карлом Густавом Мосандером (C.G.Mosander); назв. связано с тем, что этот металл крайне трудно получить, так как он окисляется в воздухе и сгорает при нагревании (Совр. С И С 1992, 332; Б С Э 1973, XIV, 149; Хим. э н циклопедия 1990, I I , 577; Grand Larousse 1982, V I , 6132; Коренблит, I I , 1286). См. Лета. Ланцет (мед., хирургический ножичек). Заимствовано из нем. яз. во вто рой половине X V I I в. Впервые отмечается в «Материалах для исто рии медицины в России» под 1679 т. (СлРЯ XI—XVII вв., V I I I , 169). Нем. Lancette (известно с 1601 г.) «ланцет» заимствовано из франц. яз., где lancette (известно с X I I в.) — тж является диминутивом к lance «копье, пика», в свою очередь заимствованному через посредство кельт, яз. из лат. яз., в котором lancea — тж, оче видно, восходит к греч. Х6у%ц «острие копья, копье» (Hofmann, 182; Prellwitz, 273; Walde, 411; Kiuge, 422; Fremdworterbuch, 349; Dauzat, 428; Bloch-Wartburg, 343; Фасмер, I I , 458; КрЭС 1971, 233; ср. Е С У М , I I I , 192; Э С Б М , V, 228). .Р .. Общеславянское и.-е. характера: др.-рус. лания (Сл. др.-рус. яз., IV, 389), укр. лань, польск. lania, чеш. Ian, словац. Ian, ст.-слав. ллъннн, серб.-хорв. лане; от того же корня в.-луж. lanjo «олене нок», словен. lanjec «лань»; др.-прус, alne «лань», лит. alne, elne «лань», латыш, alnis «лось», кимр. elain «лось», арм. em — тж, греч, Ё'А.афос, «олень». Общеслав. *о1пь < *olril «лань» восходит к и.-е, корню *elen-, "eln-. См. Р о к о т у , 304; Trautmann, 68; Boisacq, 328; Фасмер, I I , 458; Преображенский, I , 433. Гамкрелидзе, Иванов ( I I , 517—518) возводят лань и олень к и.-е. *el-, *ol- «бурый, крас ный» (см. лось).