* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
. — 1010 —
чжучу; чжучж·; чжучжу; чжур*;
«mi
т
— варань; театральные подмостки —сцена для представлешя н о*шя.
— журэнь; театръ — домъ для irfc-шя и представлетй.
— хуфань; театральная труппа, часу чу ба, вм. чжучиба, вм. часу-
щухунь мисунь. чжу чулэоя; п*вецъ, поюпйй на сцен*, актеръ, вм. учулэси. чжучудэмбя; хэ, рэ, бэ; пою—
Ь играю—представляю на сцен%—въ театр*; вм. учудэмбя* овучука; с*тка изъ Флера съ про* резкою для ноздрей и рта, для защиты лица отъ комаровъ.
1 чжучури; действие въ niec* на театр*.
л чжучжинь; павлинъ сх. точ-q жинь, одно изъ 6 назв. см. ^ вуньдучжинь.
чжучжу, повел, отъ: чжучж у-мбк.
— чжачжа, по кит. цзунь—цзю; мелочность, пустой разговоръ, пустословие, болтовня изъ пустаго ръ порожнее, тары бары.
% чжучжумбн; хэ, ха, * рэ, бэ; намечаю меловымъ снуркомъ дорожки для стежки платья; вм. ЧЖИ-чжумби, черчу, провожу линго— борозду и пр. чжучжурамбя; ха, ра; \ ме-чжучжурэмбя; * хэ, рэ; f лоч-ничаю, бываю мелочнымъ, занимаюсь мелочами—на словахъ и по-ступкахъ см. буярамэ — ;
1чжурань; отправление, отъЬздъ въ путь—дорогу, походъ, отправка.*
— и ба, см. да—и (ta; м*сто отправления—отъезда откуда.
чжураньдамби; ха, ра, дэ; упот. бол*е въ причаст. на: ра, отправляюсь куда—въ путь, только что— едва поднимаюсь съ м*ста. ^чжура-мби; ва, ра, дэ; отправ-ляюсь съ н*ста куда» поднимаюсь
съ м*ста, отъезжаю — у’Ьзжаю— ухожу куда, отправляюсь въ путь дорогу—походъ.
*— мбумби; отправляю куда того или что, велю отправляться, бываю отправленъ и пр.
— нумби; вм*ст* отправляюсь.
— ну, вм. чжурафи гэнэ;отнр*-вляйся, ступай.
— нбуфи бэнэмбн; отпрша*-двигаю съ м*ста траесооргь ш деньги.
— мбуфи чжувэкбн; перемят на судахъ отправленное да доставки (серебро).
— ш; \ врем опт
— ньдара нэргинь; )*зда—во· *здки куда.
? чзруру; пара, двойни, двойка, блз-шецы, ровня, четъ, четное чюо; Числительное слово веще! парво Ьупотребляемыхъ нанр. сапогоп ? пр. парный, двойный, ровный, иодъ •ару подходящ]!, четны!; нонарво, ларами; двойная—разсЪченная черта въ книг* чжичжунгэномунь,
„ см. давчаха чжичжувь, а ЯРУ—; повел, отъ: чжурум№
— аву; не пара, не ровня i op.
— учэ; парная дверь, T.e.i3bABjn полотенцевъ.
— шиша; пара, двое люде!; мр* т. е. родители отецъ и мать.
— вотоли чжахудай; двушру-сное судно, которое площе судн амчанга чжахудай.
— гаргань; четное и нечетное, четь и нечетъ.
— гиоунь; \ парное шзр*чеше-
— хэргэнь; 1 двустинпе изъ дар* соотв'Ьтственныхъ или против»· ложвыхъ Ъредложешй, нашсаа-ное красивымъ или древнпгь осо-беннымъ почеркомъ, обыетоаея^ вывешиваемое на сгЬнахъ югйто картинъ.