* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 931 —
ту?_
U Чи; >) частица предложяаго падежа: ‘\> отъ, изъ, за,сх. эбси, въ сравне-Н1И съ.., напр. СИНЬЧИ ЭбзрЦ, въ сраввеши съ тобою хуже, нйже тебя;слогь прила гаемый къ оконча-Н1Ю существительныхъ, выражающей занятое, ремесло, напр, аду· чи пастухъ; а приложенный къ числвтельвымъ колвчественнымъ Bbipasaefb порядковый числитель-иыя, на пр. иингучи шестый; сх« си: промежуток^ пустота между чемъ, шеренга» ряды войскъ вм. кит. сл. ци, см шугдыъ,
ЧИ, см. ЧЫ, v>f"
— синьдамэ ябумби; ставлю ряды, иду рядами въ шеренгу.
— синьдараву и чаеэмби; емъ
безостановочно, безъ промежутка, не кладя на столъ палочекъ, уписываю, чинухунь; киноварь очищенная см. вэхэ — ;
и араха бувдарунь; задача ^ экзаменующегося, переписанная киповарью — красными чернилами для чтешя и просматривали экзаменаторами.
чияу; чммь;
1) ПримЪч. Это слово, равио а ниже шсаиныя, вачивающ1яса слогомъ: чи, а также въ другнхъ словагь встречающем въ средне или ковцЪ овыхъ слогь: чи,—-act нужно читать: ци; ибо въ мавьчжурскомъ яэыгБ вtn слога: чи, дли изображавши которого въ ивостраввыхъ словахъ приду-
¦ава особая буква: . Въ вастоищемъ
словаре привито писать слогь* ци чрезъ чи, потому что въ мавьчжурскомъ пясьмЪ оиъ изображаетса тою же буквою, какою пишутси слоги- ча, чэ, чо, чу, по подражав in мовголамъ, отъ которыхъ заим-ствоваво мавьчжурами письмо У иовголовъ есть осдевавм писать такъ, ибо слоги: чи, ци суть одинъ и тогь же слогъ а чтев!е его рашчаетси по вар*ч1амъ, одни произ-иосатъ за: чи, друпе же за: ци, у наиьч-журогь ж· ваходитси въ изыкЪ только одинъ слогъ: ЦИ«
я
— хоошавь; краевая бумага.
% — пидэхэ дэрги хэсэ; высочайшей указъ съ пометкою резолюции.
и киноварью — краевыми чернилами к яинухуда-мби; ха, ра, бэ; крашу «) киноварью—въ красный цвЪтъ. чинургань; краевая ласточка или стрижъ, птичка съ черными крыльями и хлупомъ, и красными подбрюшными перьями, динь; лицевая сторона, прямо къ и лицу, предъ лицемъ; сх. тобъ чавудэси; прямо лнцомъ на югъ, южная сторона, обращенный на югъ: прямо, въ прямомъ направлении; председательство; ?редоточ»е, центръ; чайка—птица, питающаяся рыбою.
— чинь и; прямо, въ прямомъ смысле, сх. тобъ.
— и ибэмби; прямо—на средину подхожу.
— и гамамби;. прямо беру, принимаю въ прямомъ смысле.
— и бавчияамби; прямо противъ лежитъ—находится.
— И боо; лицевые покои —среджй главный корпусъ здажй, обращенный на югъ, въ которомъ находится приемное зало прямо противъ входа изъ ворот ъ по вымощенной плитою дорожке.
— нимаха; кит. сл. цинь, см. орима.
— и тэву; главное—председательское место сидешя.
— и тэраву; не садится прямо— лицомъ на югъ.
— тобъ; п^ямо, въ прямомъ направлена.
— и дува; прямыя ворота, т. е. сред-Hifl между двумя калитками.
— и форомби; оборачиваюсь прямо
— и ваоива; прямо сошелъ (съ крыльца), спустился.
&9