* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 892 -
ямъ; ·???;
Mon; ног·; Mit;
— оашш; вытявувъ шею, см. сам-
* ПК.
— файтамби; перерезываю горло,
— файтамэ хачадидаха; сдружился до зарезу—до пожертвова-
Inifl жизшю за друга.
— файтамэ бучэхэ; самъ зарезался.
З^монгошунь, см. онгошонь; ка
рась.
монгодиву; ожерелье, изъ шари-ковъ круглыхъ, овальныхъ—золо-X тыхъ или серебряныхъ, вм. ха-3* хураву, собач>й ошейникъ.
; ^монголимби; ха9 рэ, дэ; ве-
* Г4 шаю—надеваю шею ожерелье, sf или чиновничьи четки.
мофочонь; кубышка — горлянка съ узкимъ продолговатымъ гор-ломъ—шейкою, меньше и тоньше кувшина: маду. монгочомэ, сх. монгоромэ; по монгольски, монгольскимъ мане-ромъ.
монгочунь, см. монгочонь.
IMOHroposy; отороченный ворот-викъ; оторочка изъ парчи, шелковой ленты, позумента, галуна во-кругъ платья, по поламъ,рукавамъ отворотамъ и пр.
— оичжигянь; каФтанъ съ оторо-ченнымъ воротникомъ и рукавами.
д^монгоро-мбн; хо, ро, бэ, дэ;
*
<
говорю, по монгольски; делаю оо монгольскому образцу, подшибаю играя въ воланъ: чавиха фэ-^ схэдэву. yf — мэ; по монгольски, монгольскимъ манеромъ.
— мв тэмбж; сижу по монгольски поджавъ одну ногу подъ себя, а колено другой выставивъ и дер-жась руками за него. 4тОНГу,* см. МОНГО. d> мово; плеяды: утиное гнездо, созвез-
Д1е, 4° изъ 7 ТОВДОНЬ, на западной стороне.
IMOBOO; ровный нзломъ—обрезъ дерева, расколъ, трещина; ос колоть, отлоиокъ, обрубокъ, о((резокъ, ровно и гладко переломленный — расколотый; вм. МОВСОДОМЭ.
— гэнэхэ; пошло въ трещину—расколъ, раскололось ва двое, см. сача И СОИОВТОНЬ МОВСО то*
нэхэ.
— бидаха. сх. мовоодохо; переломилось на двое—ровно«
мовоодомби; хо, ро, бэ; ломаюсь, переламываюсь, сх. бкчжа· Мби, рвусь, перерываюсь; рубле, отрубаю, колю дрова, раскалываюсь, трескаюсь, сх. мовчомбя. ? мовто; \ тупой обрезанный конецъ мовту;* ) чего — вершина дерева; см. МОДО, тупоконечный, усечея-ный, безхвостый, кургузый, обрезанный, подрезанный, обломленный, отломленный, комолый; сх. фуру; фовчяеихянь: крутой, горячей, вспылчивый, стойшй, неуступчивый, сх. мэмэрэву, упрямый.
— гаоха; безхвостая, кургузая птиц*.
— шошонго махада; древняя шапка безъ висячихъ подзоровъ, похожая на: махатунь.
— виру, сх. ярха уньчэхэнгэ . виру. ^мовчодомби; \ хо, ро, бэ, сх. мовчомби; ) бичжамби; мовсодомби; само собою рас-калывается, лопается, трескается, “1 ломается, могомби, см. мохомби.
Емохонь; конецъ — край, конецъ — окончаще, истощение, крайность, край,—пределъ, вазв. чертежа въ книге: чжнчасунгэ номунь.
— аву; безконечный, безпредельяый,
44
L
С