* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 875 —
им; яму; вэ; aai;
¦»«;
I
С
кафарщ авож. отъ: хафа; деды, предки.
— м?оо;* » храмъ пред·
— чжутшь; ) кап.
— Я вэржхэ Х8ТХ9; urtaie оставленное предками — васхЬдствен-
В06.
яафута; дедко—стары! обученные олевь—самецъ; см. шудунь—; ва. квт. сл. на, певьва в маньчж. фута» веревка въ смысл«: пеньковая веревка.
— бухт; дедко—олень самецъ.
?
?
?
Ю, слогь прилагаемый къ корню глагола дла выражешя настоящего деепрячаспя; вм. кит. сл. МО, см. оудада.
май; — ндха, кит. сл. мэй см. lift il ядт^
>; змея; 6-й годъ 12 чвсленна-го круга; 4-й м’Бсяцъ года. 10 в 41 часть оо полудни; южная сторона юв. угла въ квадрагЬ земля.
— эряяь; часъ змев,т. е. 10 и 11 по полудев.
— орояь; звакъ зод1ака, ‘соответ-ствутшй зод1аку: дева.
— IOO; краевые прыщи; пояснвчвые чврьи лентою вокругъ гЬла по пояснить.
— хэдэ?у; клещеввва—конопля сажаемая по межамъ полей, сътрех-колевмымъ стеблеиъ внутри пустить, съ большим зубчатыми лметьямв, изъ семявъ его добыва-югъ масло, cannabis sativa; canna-bieeaa
— гирангх; змеиная кость, зм-fce-выягь, подколодная змея (ругат. слов.), сх. убябуру, негодяй, мерзавецъ.
— гуяь халамбя; змея скидаетъ кожу—лжяяегь.
— бя; 4-1 месяцъ года.
— булунамбн, сх. 8в1кк; змеи
скрываются въ норы, залегаютъпа зимнюю лежку.
—— 0ЯЕГ9рц назв. знЬрка въ род-Ь мышв, съ острымъ рыльцемъ я кра-свымъхвостомъ,которой моча (если понюхать) уничтожаегь ядъ ядови-тыхъ змей.
— шаря; одуванчике pacreHie, попово гумевце, сх. я!оявяха я бе.
— техе ба; место залегашя змей ва зиму.
— я деря; вм. мэйрень ядэрщ
чрезъ плечо.
.— чечике; вазв. птички съзмеино-образною шеею, хейхенгв; змеиный.
faHfl; годъ змем, т. е. 6-й взъ 12 чвелевваго круга, сх. мейхе аня ; йхету; угорь—рыба, бывающЛ двухъ ввдовъ: белый: шань-янь— ; в жолтый: оуваянь—;
— хвявв; родъ долгвхъ.въ аршввъ длины, огурцовъ съ моршвноватою кожей, которые едятъ варепымп.
_jмэйхэгувэдэку; см. мейхе ге-дэку.
^мвйхэре-мби; хэ, ре, бе, де; подниму, взваливаю ва плеча—ва спину, несу—ношу ва плечахъ, весу на коромысла, взваливаю ва свои плеча—принимаю ва свою ответственность, въ состоявши бываю повести, вынести, выполнять.
— фя хавтахбя; схватив,ъ за плеча—въ беремя бросаю на землю противника въ борьбе.
^хэйояле, по кит. мя-ла; жолтый янтарь, образовамшйся изъ сосновой серы—одере, 'нывшей въ земле; а белый назыв: бойоялэ. ^ хэйта-бяра, по кит. мэй-то; назв. ^ реки въ мукдэпе.
хейте-хбя;'хе, рэ, бэ, дэ; peri жу, отрезываю отъ целаго, режу на части сх. х?еяь обумбя,
56*
У
j6