* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
?»*?
— 767 —
ту·»}
Л
ру, въ войскахъ зеленого зваменм, 5-го старш. кл. слЬдующА nocjt; данара хафань.
— ра чооха; охранные войска — внутренн1Й горннзонъ, стража расположенная въ разныхъ городахъ я крЪпостяхъ государства, тувавячэмби, вм. тувамгянбн. тувакЬхби, вм. тувавямбн, и вм. тув^иби. тувабунь; краткое обозр^ше сочи-
О
О
нешя, составленное для облегчешя запоминашя при чтеши, конспекта; виды красотъ природы на картине; си. фэнсэ и — ; тувабунга; видный насквозь, просвечивающей; доска съ именами по-лучившихъ по экзаиеву, вывеска, объявлете.
^ — хоошань; прозрачная белая бу-мага изъ древесной коры, которая тоньше бумаги: дэрсэнь хоошань·
— давямбж; вывешиваю доску, объявление съ именами получившихъ по экзаиену.
— датубумбн; наклеиваю на доску объявлен1е.
. ^тувашаву; надзиратель, присмотр-щикъ, гувернеръ; опекунъ (такъ ^ называются три опекуна въ малолетстве чжэуской династш государя: у-ванъ). тувашата-мби; ха, ра, бэ; посматриваю, постоянно обращаю взоръ куда, смотрю — присматриваю за кеиъ—за детьми, хожу за ребенкомъ, имею постоянный над-зоръ, присмотръ, сх. туваша^ мбн; ииею пепечен1е—призираю; вм. вармамбн, берегу стерегу, охраняю.
— мэ хнрачамби; посматриваю на кого, оглядываюсь, покашиваюсь.
— мэ чоодачамбн; оказываю особенное вннмаше и попечете.
Л
туваша-мбн; ха, ра, бэ; посматриваю, надзираю, имЪю постоянный надзоръ—присмотръ, присматриваю, стерегу, караулю, смотрю за чемъ, пекусь,имею попечен1е о..., оказываю покровительство, промышляю о комъ; заведываю чемъ.
— мэ кададамби; смотрю за..., имею полицейский надзоръ.
— ра хафань; наследственный дво-рянинъ 5-й степени.
— ра хафань и чэвэрги чжан-ГИНЬ; гарнизонный командиръвъ губерши, заведываюпий латниками
5-го кл.
тувамэханга; изъ деопр. глаго ла: тувамби; видный, казистый обращающей на себя внимаше, лю бопытство, замечательной красоты стоющ1Й взгянуть, посмотреть, за O' любоваться чемъ, сх. гндтувань» красавецъ. тувамгя-мбн; ) ха, ра, бэ jP тувамхядамбн; * ) сх. тувань-чихямбн; попрямляю, выпрямляю кривое, поправляю оппбку въ речи или сочиненш, исправляю человека съ дурною нравственностью, направляю на путь истинный, даю хорошее иаправлеше образу мыслей, см. томхятамбн.
— бумби; велю выпрямить, и пр. исправляется преступника
— мэ хадамби; исправляю, переправляю сочинение.
— МЭ МЯМИМбн; прикрашиваю, убираю на показъ.
— мэ фвдэмбн; перевожу, пере-иещаю на другую должность—место
тува-мби; ха, ра, бэ; дэ; cmqt-рю—вижу, зрю, гляжу, смотрю — разсматриваю, пересматриваю, просматриваю, поверяю, держу корректуру, смотрю—устремляю взоръ, наблюдаюг присматриваю, выема’