* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
в#еа; шошо;
f-674 —
mm;
въ коихъ вращается вертлюгъ двери или воротъ, гвоздь — засовъ у резака для соломы, вертлюгъ у дверей.
шосики, сх. хахи шофо1онь;
горяч1Й, вспылчивый, нетерпеливый; назв. полосатаго зверка, похожего на крота: чэкумара, бу-рундукъ; вм. харса, куница, вм. солохи, хорекъ. шосивямби, см. шоргимби.
ШОСИХИ, ВМ. ШОСИКИ, ВМ* сой-
Z хо*
зыпоситунь; кротъ, полевая безхво-Л стая мышь, земляной медвфдко; сх. муктунь. шошонь, см. фунФхэ — ; пучокъ, волосы собранные въ пучокъ на го· лов*, женская головная прическа волосъ; сх. фачжань: калъ—пометь ястребовъ и другихъ птицъ, кучкою.
— шохомби; собираю, связываю въ пучокъ волосы,д*лаю прическу.
— и вэрэяь; маньчжуршй женсмй головной уборъ, с*тка изъ проволоки обтянутая матер1ею и закрывающая собранные въ пучокъ волосы въ род* в*нчнка, короны.
шошуиы’у ; ! см. шааь-
шошонго махала; / янь шо-шоньту; шапочка для подбира-тя волосъ, въ древн. уп. шошову; пучки волосъ, ВЪ ВИД* двухъ рожковъ, у д*тей; китайская женская прическа волосъ, собран-ныхъ въ одинъ пучокъ, на который накладываются золотыя или серебряный кольца и ободки, шошохонь; собираше въ одно, кучу, пучокъ и пр. головная прическа волосъ въ пучокъ, въ древности д*лавшаяся царицами при жер-твоприношешяхъ; coopaeie, соеди-Hciiie въ одно, сводъ, подведете подъитогъ, приведете въ сложность
въ итог*, въ сложности; краткое изложение содержашя. сущности книги въ пред и слов) и, конспекте, оглавление книги, краткое содержа-Hie напр, доклада, д*ла, см, ту· В&ХЭ, —; катологъ кннгь; ре-эстръ, опись вещей.
— гэтувэнь хачинь; подробный списокъ чего.
— хачянь; общность и частности.
— бочжэ; счетная или долговая книга, перечневая в*домость, отметь въ суммахъ.
— буярамэ тояь;‘итоп>, приведе-Hie дробныхъ чиселъ въ сложность.
— тонь; общее число, сумма, итогъ, общ1й списокъ чего, каталогъ книгъ.
шошоои; убиратель — заплетатель волосъ, парикмахеръ.
шошо-мби: хо; ро, бэ; собираю.
связываю, увязываю что въ связку—гвъ свопъ, * пучокъ волосы на
1 голов*, букетъ цв*товъ, подбираю, убираю волосы, д*лаю уборку волосъ, напр, фун&хэ тэнь шо-шоро до амуранъ, любить взбивать волосы высоко, къ верху; собираю въ кучу, одно ц*лое, складываю вм*ст* разныя част·, привожу суммы въ итогъ, свожу итоги, связываю, сдерживаю правилами, узаконешями, напр, доро· лояь и мимбэ шошохо, сая-залъ меня своею в*жливоспю; испражняется, д*лаетъ пометь ис-требъ и др. птицы кучкою, ком-комь.
— мэ гиоурэмби; говорю вообще, излагаю содержаше, сущность д*-ла, кратко сказываю, говорю.
— мэ бодомби; считаю въ сложности, итогъ, общую сумму.
— мэ дооимбумбн; включаю въ итогъ. общую сумму, подвожу итогъ.