* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 678 -?
¦m; пока; шоке; шок·; шоко; воку; шокъ; шоп; шогэ; воха; шобъ; шее·;
сх. ч&кири—; шаньянь^; по кит. хай-цинъ.
— ичжа; слепень, родъ овода, который продолговагЬе овода: ИЧ-ва, и съ перехватомъ по средине какъ у осы.
шонворо, сх. шаиьяиь шон-вонь; белый соколъ самый большой изъ этой породы, водящейся на берегахъ восточнаго океана (в потому китайцами называемый: хай-дунъ-цииъ), и быощ1й всякую птицу даже лебедей, шонгэ; - инэиги, кит. слов, шо-аси; первое число месяца, новолунье (а 15-е или полнолуние назыв. ванга инэнги). шонгоиъ, см. шонвонь. ШОВань и моринь; четверка, четверня лошадей.
ШОВЭ, СМ. ШОГЭ.
шокинь н*Ьхэ, кит. сл. шао-ВИНЪ, дикая утка; одно изъ G назв. см. Фурсунга нгЬхэ.
? — адииь, см. шувинь адииь.
0 шовисиламби; ха, ра, бэ, сх. шовшодимби; меряю хлебъ съ вёрхомъ, а не подъ гребло.
ШОКО, СМ. шохо» шову; железная нлн деревянная съ ? зубцами скребнница, которою чи-
1 стятъ лошадей.
' — и амдунь; рыб)й клей, приготовленный пластинками для стирашя или соскабливания вместо нашей резинки.
— И шомби; скребницей чищу коня, гохоиь, сх. шодонго; остроконечный; острая сопка возвышающаяся надъ горами; гребень горъ; см. анга — ; сх. пгувшу-хунь, чукчухунь, надутыя губы, надувнпйся отъ гнева; гу-банъ.
хада; острая сопка горъ.
Р
г
— ОВООНЬ; ступитый, выдающейся впередъ предъ другими шагъ.
гаошволи-мби; ха, рэ, бэ, сх. довдоломби; насыпаю четве-рикъ хлеба вёрхомъ, а не подъ гребло, на кладива ю чашку кашн вёрхомъ.
— мэ мядямби; меряю хлебъ, насыпаю четверикъ вёрхомъ, а не подъ греблю; сх. оахамв мяли-мби.
шовшорохоби, СХ. шовшо-хонь охоби; надулся, надулъ губы.
шогэ; малый слитокъ серебра, отъ 5 до 10 унцъ: ЯНЬ, веса, меньше слитка; амба шогэ.
шоха, прош. отъ: шомби. шохатабми;* \ ха, ра; припря-
шохадамби; 1 гаю. пускаю впереди две или три лошади, запрягаю цугомъ; иду на пристяжке; припрягаю другаго, действую чрезъ другаго, делаю чужими руками, живу чужимъ умомъ, заставляю другаго делать что вместо себя.
— МЭ ябумби; лошадь идетъг тя-нетъ на пристяжке, въ цуге.
— мэ пчихямби; правлю, делаю что чрезъ другаго, чужимъ умомъ.
— ра моринь; пристяжная лошадь.
шохо; белокъ яйца.
шобинь, кит. сл. шао-бинъ; всякое хлебное печенье въ виде лепешки, блина и пр., см. гяпи — ;
шобвошо-мби; хо, ро; поступаю подло—низко, неблагородно, нечестно, неблагопристойно, невежливо, неопрятно.
— мэ дэраву ябумби; безчепно поступаю и пр.
— мэ чавэмби, сх. шофоршо-мэ чавэмби; емъ хватая горстью, безъ цереможи, неопрятно, съ жадностью, обжорливо, ооинь; гнезда, пятнпки у порога,
г